图片发自简书App
《道德经》第29章:
将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。[是以圣人无为,故无败;无执,故无失。]
夫物或行或随,或虚或吹,或强或羸,或载或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
图片发自简书App
一般译文:有人想要夺取天下而治理它,我看不会达到目的。天下的神圣东西,不能勉强作为,不能用力把持。勉强作为就会失败,用力把持就会丢失。因此,圣人从不妄自作为,所以不会失败;从不强行把持,所以不会失去。
那些世间万物,有前有后,有急有缓,有刚强有羸弱,有成就有毁坏。因此,圣人要清静无为,顺应自然,除去极端,除去奢侈,除去过分。
安石曰:老子认为,天下万事万物千差万别,不能按照同一个标准去执行,不能一概而论。老子反对用严苛的法律和同一个标准去管理国家,主张用无为而治,顺应自然的方法去管理国家。可是,这是在特定的条件下才能够实行的。在那个各国争霸的年代下,群雄争鹿,百姓之离苦又有哪个君主能够顾得上呢?