离别在即,再读约翰·多恩的《离别辞:莫伤悲》

A Valediction: Forbidding Mourning

John Donne

如德高之人安然归天

悄悄对灵魂说一声走,

伤心的朋友们守在身边,

有的说已断气,有的说还没有。


让我们也融化,一声沉默,

别掀起泪浪,或悲叹的风暴,

那将会亵渎我们的欢乐,

若将这爱情对俗人相告。


当地震带来灾难和恐惧,

人们就忙于预测和计算。

而当天体发出了颤栗,

虽然大得多,却处之泰然。


世俗男女们卿卿我我,

(感官为上)难忍分离,

因为别离对他们意味着,

将失去构成爱情的东西。


而我们已在爱中升华,

连自己也对它捉摸不透,

我们心心相印,不怕,

暂不见眼睛,嘴唇和双手。


两颗心灵已合而为一,

虽说我走了,却没有破裂,

而是延伸,就像把金子,

打成一片薄薄的金页。


若仍是两个,就应该如同

一付圆规也有两只脚,

你的心是定脚,似乎不移动,

另一个一动,它才向外倒。


虽然它自己坐镇在中心,

但当另一个在远处奔波,

它也侧身向它倾听,

等到它回到家,才重新端坐。


你对我就是这样,我难免

像那圆周脚,四处奔忙,

你坚定,我才能画得圆,

才能结束在我开始的地方。


这首诗作于1611年,是诗人送给临产妻子的离别诗。

开篇诗人就将生离与死别联系在一起,用德高望重人士轻松对待死亡的态度喻指真心相爱的恋人也应该不惧短暂的别离,因为距离对于他们来说只会将爱情延伸,心心相映的人们会像圆规的两脚可远可近,但永结同心。该诗关于爱情如黄金和圆规的比喻非常出名。


才明白些为什么他也总说分离避免不了,不是这样的时间距离分别,也终有生死时候的分别。面对生死分别的时候,痛苦也无济于事啊。但最关键的是,我们对人生有共同的追求,灵魂是融合的,不管在哪里,不管处在何种境况,都念念清明,不忘我们的共同追求。那便是心心相映。

那便是从未分离。

离别辞,莫伤悲。呵呵

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 她有一头像秋天的树叶般金黄色的长发,微卷,披散在肩头;大眼睛,眉头微蹙。身材矮小,瘦弱,我见犹怜。这是最近来访的一...
    林何凤阅读 1,006评论 0 10
  • 春是一个隐喻,它暗含着萌动、万物生长,抑或情欲等多层含义。春阴流转,由于温度的回升对人的感官刺激渐渐削弱,春日显...
    月亮呢月亮阅读 792评论 0 6
  • .h文件-----------------------------------------------------...
    unwalled阅读 738评论 0 0
  • 昨晚,你穿了崭新的深蓝中山装,问我:吃饭可吃得饱?一顿吃几个馒头?我愣了下,现在早已不是物质贫乏的时候,怎么还这样...
    北冥有烤鱼阅读 655评论 0 0
  • 整理的魔法 整理一直是我感兴趣的领域,虽然身边鲜少有人把它真的当做一件事来对待。然而系统地学习实践,的确会让人的思...
    佑眼睛阅读 241评论 0 0

友情链接更多精彩内容