西语学习的重中之重是发音的学习。随着学习的深入,小伙伴们经常会遇到发音的问题,有时难免会“傻傻分不清楚”。今天就“Bb”和“Vv”这两个音来和大家探讨一下。
在字母表中,B读(be),V读(uve)。但是到了具体的单词中怎么就不知道怎么读了呢?怎么有的时候好像发的是同一个音呢?
事实是:b与v在单词中的发音是完全一样的,没有区别的。
比如下面三组单词,各组内“b”和“v”的发音是完全相同的
【bocal , vocal】
【bacilo , vacilo】
【barón , barón】
我们来看具体规则:
《现西》说:“当b和v出现在停顿后的词首或出现在词内和词组内m,n后面时,发[b]音。在其它情况下发[β]音。”
配上5个元音来练习一下:
【BA和VA】【BE和VE】【BI和VI】【BO和VO】【BU和VU】发[b]音;
【ABA和AVA】【EBE和EVE】【IBI和IVI】【OBO和OVO】【UBU和UVU】发[β]音
解释1:
“[b]”是双唇塞浊辅音,发音时声带要振动。双唇音,就是上下嘴唇在发音,没有其它部位的哦。
这里的塞音就是要上下嘴唇全部闭上,然后再用声带振动冲开封闭的嘴唇,就发出来了,很像汉语中“播”的发音。
解释2:
“停顿后的词首”是指一个单词和另一个单词中间有停顿,另一个单词开头首字母是“b”或者“v”。其次是指一句话的开头或者一个句子的开头甚至是一段话的开头。
如:¡Buen provecho!(用餐愉快!) ,un vino(一瓶葡萄酒) , en vano(在夏天)
解释3:
“词内和词组内的m,n后面”是指:在单词里面,出现了“-mb-”、“-nb”和“-mv-”、“-nv-”。
如:bambú (竹子),bomba(灯泡) , ambos(双方)
解释4:
“[β]”是双唇擦浊辅音,发音的时候只有双唇发音,同时声带振动,和牙齿没有任何关系。
这里的擦音要利用上下嘴唇的摩擦来实现咯,它们刚刚碰到就要马上打开,还有有点麻麻的感觉,用声带振动来实现摩擦。还要避免发成汉语中的“瓦”。
如:subamos(我们上去), íbamos(我们去)
小伙伴们现在明白了吧,b与v在单词中的发音是相同的哦。
更多西班牙语学习笔记看这里哦: