日语语法辨析:「~あげくに」和「~末に」

「〜あげくに」和「〜末に」都是表示~结果的一种表示,但在使用上有什么区别呢?

今天我们就来把「〜あげくに」和「〜末(すえ)に」的使用区分,详细地来介绍一下~~

【〜あげく】

⭕️悪い結果・マイナスの結果

❌いい結果・プラスの結果

❌自然現象

⭕️名詞接続(名詞+のあげく)


【〜末に】

⭕️悪い結果・マイナスの結果

⭕️いい結果・プラスの結果

❌自然現象

⭕️名詞接続(名詞+の末に)


我们一起来看以下几个例句的比较,来记住他们的用法吧~~

⭕️毎日残業したあげく、体調を崩した

⭕️毎日残業した末に、体調を崩した


⭕️何年も話し合ったあげく、離婚することにした

⭕️何年も話し合った末に、離婚することにした


⭕️3時間待ったあげく、ドタキャンされた

⭕️3時間待った末に、ドタキャンされた


❌3年間がんばったあげく、N1に合格した【いい結果】

⭕️3年間がんばった末に、N1に合格した



❌苦労したあげく、マイホームを買うことができた【いい結果】

⭕️苦労した末に、マイホームを買うことができた


❌大雨のあげく、山が崩れた【自然現象】

❌大雨の末に、山が崩れた【自然現象】


⭕️口論のあげく、別れてしまった【名詞+のあげく】

⭕️口論の末に、別れてしまった【名詞+の末に】


⭕️10回にわたる手術のあげく、病気は治らなかった

⭕️10回にわたる手術の末に、病気は治らなかった

「〜あげく」只用在【悪い結果】,「〜末に」是【いい結果】和【悪い結果】都可以哦~~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容