查令十字街84号

查令十字街84号读书笔记

[美]海莲·汉芙(译林出版社)


查令十字街:十三世纪末,英王爱德华一世为悼念爱妻埃莉诺王后,在其出殡行列沿途架设十二座石造十字架。一八六五年,建筑师爱德华·巴里仿制其中一座,矗立于前一年新开业的英格兰东南区铁路终站(即现在的查令十字街车站)前庭。

海莲·汉芙:常年为剧团修改剧本赚取稿费,一生潦倒困窘。

马克思与科恩书店:1920年代,这家古旧书店由本杰明·马克思与马克·科恩在伦敦共同创立,1930年迁至伦敦中西二区查令十字街84号。1977年,该店因主事者陆续亡故而歇业,之后店面多次易主。现在,店门口外镶着一面铜铸圆牌,上面镌刻着“查令十字街84号,因海莲·汉芙的书而举世闻名的马克思与科恩书店原址。”

海莲·汉芙小姐从1949年10月开始和马克思与科恩书店互通书信直至1969年10月。海莲小姐曾多次许诺等自己凑足了旅费必会去伦敦中西二区拜访马克思与科恩书店的全体员工,为此老板及员工们对海莲小姐的到来翘首以待。二十年过去了,马克思与科恩书店的老板以及弗兰克等一些员工相继离世,一些员工离职后音信全无……海莲小姐终归没能去拜访这些素未蒙面的友人。

“你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”

——海莲·汉芙

全书收录了二十年间海莲·汉芙和马克思与科恩书店之间互通的信件。多是和书店打理人弗兰克的,也有和弗兰克的妻子诺拉的,以及和他们的邻居博尔顿老太太的,还有一些和书店员工之间的。

海莲·汉芙在一则广告上得知伦敦有位古书商专营绝版书籍。在对古书籍有着“古老”胃口的驱使下,海莲小姐从纽约向伦敦一家旧书店寄去信件订购书籍(随信附上一份清单,上面列着我最想读而又遍寻不着的几本书。如果贵店有符合该书单所列,而每本又不高于五美元的话,可否径将此涵视为订购单,并将书寄给我?),又在得知伦敦物资短缺时为书店人们邮寄物资传达问候。伦敦的这家旧书店以绅士的态度对待这位远方的订书人,并对她的慷慨和大方表示虔诚的感谢。随着时间的推移马克思与科恩书店的员工渐渐将海莲小姐的书信当作一种思念和礼物,海莲小姐也因此和书店的员工们建立了深厚的友谊。

海莲在和马克思与科恩书店的通信中一直有种孩子的心态。毫无目的的给他们邮寄鸡蛋与罐头,突发奇想的让朋友给店里的姑娘送去丝袜,甚至想着偷偷的溜进书店并不告诉他们自己是谁然后离去。

海莲·汉芙是一位有趣的姑娘,只买看过的书,而且翻译和装帧必得符合自己的口味,不喜欢读小说讨厌里面虚构的人物和情节。说话活泼俏皮,生活拮据却能苦中作乐。出现在脑海中的画面却是另一种三毛的形象。不知道为什么会把她们两人串联在一起,也许是她们都有那种独立和自由的气息。

二十年的时间足够两座城市斗转星移,却没能阻断古老而又缓慢的信件。在那个没能一秒钟发出一个邮件的年代里,人们甘心用几个月等候一封信件。从前的夜色,从前的信件,从前可望不可即的故事和人们总是留给后世温暖的回忆。

我们无法回到过往却依然被曾经的故事照亮,那已不是简单的几句话,几行字,它们代表了一个年代的信仰,那里有人们精神的归宿。

感动和被感动都是一件幸福的事,因为它能唤醒内心善念的种子。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容