周润发计划裸捐全部财产56亿:“钱不是我的,我只是暂时保管它”

日前,周润发(Chow Yun-fat)在接受香港杂志《Jayne Stars》采访时,表示计划将自己的全部财产(约56亿港元)捐给慈善机构。


Chow Yun-fat lives on just $100 a month, will leave entire $714 million fortune to charity


Showing once again why he's the most down-to-earth movie star around, Hong Kong film legend Chow Yun-fat reportedly lives on just HK$800 ($102) a month, saving up his money so that one day he can leave it all to charity.

据报道,发哥每月仅花费800港币。


donw-to-earth


表示“实际的,务实的,脚踏实地的”,英文解释为“practical and direct in a sensible honest way”,举个🌰:

a friendly, down-to-earth person

一个友善务实的人


live on


后面加“钱”表示“靠 (某数额的钱) 过活”,英文解释为“If you live on or live off a particular amount of money, you have that amount of money to buy things.”,举个🌰:

...people trying to live on $100 a week

…设法靠每周$100过日子的人们


对于“每月仅花费800港币”的表达,除了文中用的:He lives on just HK$800 ($102) a month

其它媒体则用了更通俗的说法:

He only spends around HK$800 (US$102) a month;

He spends a frugal amount of US$102 per month.


frugal


和extravagant“奢侈的;挥霍的”是反义词,表示“俭朴的,节俭的,节约的”,英文解释为“People who are frugal or who live frugal lives do not spend much money on themselves.”,举个🌰: She lives a frugal life.

她过着俭朴的生活。

也可以表示“〔膳食〕少量的,简便的,简单的”,英文解释为“a frugal meal is a small meal of plain food”,举个🌰:

a frugal breakfast 简单的早餐



Chow's wife, Jasmine Tan, says that her husband manages to live so frugally in one of the world's most expensive cities by frequenting street food stalls and rarely buying new things, according to an Oriental Daily report from last week. For example, for 17 years, Chow stuck with his trusty Nokia flip phone, only recently purchasing a new smartphone when his old device finally stopped working.

经常光顾路边摊,很少买新东西;直到两年前才把用了17年终于坏了的诺基亚旧手机换成智能机。


frequent


作为形容词大家都很熟悉,表示“经常发生的,频繁的”,此处作为动词表示“常去,常到〔某地方〕”英文解释为“to go to a particular place often”,举个🌰:

The bar was frequented by students from the nearby school.

这家酒吧常有附近学校的学生光顾。


street food stalls 路边摊;路边小吃摊;街边食品摊

flip phone 翻盖手机



Last week, while in Taiwan promoting his latest film, Project Gutenberg (无双), Chow was spotted riding the Taipei MRT, taking a jog at Da'an Forest Park, and running on the city's Yangmingshan.


The 63-year-old Chow is often seen riding public transportation where he rocks a simple wardrobe — a shirt costing him 98 yuan ($14) and sandals costing another 15 yuan ($2). When asked why he likes to shop at discount shops despite his tremendous net worth, Chow replies, “I don't wear clothes for other people. I just wear whatever I find comfortable.”

63岁的发哥,经常乘坐公共交通方式出行,穿着简单朴素;“我觉得衣服这些东西,不是穿给别人看的,只要自己觉得舒服就行了


rock a simple wardrobe


wardrobe可以表示“衣柜,衣橱”,英文解释为“a piece of furniture like a large cupboard that you hang clothes in”;

也可以表示“〔某人拥有的〕全部衣服/服装”,英文解释为“Someone's wardrobe is the total collection of clothes that they have”,比如:

winter/summer wardrobe (=the clothes you have for a particular time of year) 全部冬装/夏装


此处的rock作动词,表示“因穿戴而显得好看(或时髦)”,英文解释为“to wear a particular style of clothing, etc. and look good or fashionable”,举个🌰:

There are celebrities over 60 years old who can still rock a tattoo.

有的名人已经60多岁了,但是刺上一个纹身依然显得时髦。


When he's not exercising, cleaning up the streets of Hong Kong after a typhoon, or lining up for tickets to see his own movie, Chow spends his free time doing charity work. Chow and his wife have no children.



He has said that when he dies he will donate his entire fortune to charity. “I feel that the money does not really belong to me. I am just in charge of it temporarily!

“钱不是我的,我只是暂时保管它。”


My dream is to be a happy and ordinary person, Chow said.The hardest thing to achieve in life is not fortune, but how to maintain a peaceful mindset and live the rest of your life in a simple and carefree manner.

“我的梦想是做一个快乐正常的人。生活中最难的事不是你赚了多少钱,而是如何保持平和的心态,过着简单、无忧无虑的生活。”


Having been working in the film industry for more than 40 years, the superstar has amassed his huge fortune through appearing in blockbusters including A Better Tomorrow (1986), The Killer (1989), Hard Boiled (1992) and Pirates of the Caribbean: At World's End (2007).


blockbuster


表示“(尤指因内容精彩而)非常成功的书(或影片)”,英文解释为“a book or film that is very successful”,举个🌰:

a blockbuster movie/novel

电影大片/风靡一时的小说


除了blockbuster,此前我们也学习过的hit一词也有类似含义,表示“风行一时的事(如电影、戏剧、歌曲等)”,英文解释为“something such as a film, play, song etc that is very popular and successful


英雄本色 A Better Tomorrow (1986)

喋血双雄 The Killer (1989)

辣手神探 Hard-Boiled (1992)

加勒比海盗3:世界的尽头 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)



He has won three Hong Kong Film Awards for Best Actor and two Golden Horse Awards for Best Actor. The Los Angeles Times one called him 'the coolest actor in the world'.


来源:Shanghaiist &

Daily Mail


- END -

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,384评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,845评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,148评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,640评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,731评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,712评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,703评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,473评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,915评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,227评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,384评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,063评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,706评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,302评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,531评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,321评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,248评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,320评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,460评论 0 23
  • 在我一直想证明自己很独立的的过程中,我变成得越来越少很少跟人说话了。因为我觉得她们不懂我,总是说为我好的话,但是我...
    从此开始了阅读 375评论 0 1
  • 此时,外面阳光灿烂 网易云音乐的推荐总是很贴心 此时的曲子,来自日本某一个夏日背景的动漫,非常契合现在我的感受和心...
    鱼少少阅读 476评论 0 0
  • 01 要怎么做才能获得财富与名声? 要怎么做才能获得心上人的青睐? 要怎么做才能得偿所愿? 这样的问题总是被问得太...
    院长X大叔阅读 689评论 4 14