D12-外语学习笨办法

骚窝有大量的海归同学,大家的英文水平让我佩服。这让我自认为还可以的英文水平也相形见绌。不敢班门弄斧,但是本着分享的心态可以把笨办法写出来。之所以写的是外语学习法,是因为我分享学英语和法语的经历,同样是语言,有些触类旁通的地方。

磨耳朵,真的有用吗?

学外语的时候常常听到要磨耳朵:就是要让自己在外语的环境下。现在获取外语学习的途径这么多,不管是美剧还是有声书,甚至在网易云音乐上还有各位欧美男神为你读情诗。

有很多人会在碎片的时间里去听外语。我也是:曾经通勤两小时的时候,路上基本是泡在英文的环境下的。

可是,这些真的有用么?

举个栗子:一首流行歌,可能已经听了几百遍了。可是让人唱出来却并不容易。

同样的,对于我而言,最有用的不是去听抖森在耳边呢喃《When you are old by W.B.Yeats》

而是给我具体的场景:短暂但是能吸引百分百的注意力的。典型的场景就是toeic 的英语听力:给你一段并不难的场景,但是需要关注所有的细节,听取问题并作出选择。除了提高英文能力之外,还能极好的训练自己的专注力。

当然,闭环也非常重要。因为我练习听力的场景都是在碎片化的时间里发生的,到家之后会把自己听的不明白的地方,再反复的看一看,第二天再用碎片化的时间去听。这样反复一下,就能有针对性的快速提升。

你听写了么?

小时候读书,最讨厌的就是听写:与其说是讨厌,不如说是畏难。

读大学的时候,外教没事儿也爱给我们听写。逐渐领会出其中的奥妙。

我们学语言的时候,常常会有这样的误区:

1. 你以为你会了,其实细节没有关注到(动词变位,阴阳性,配合等)

2. 你以为你会了,其实你被自己的大脑骗了(觉得自己懂了,但是却无法真的复述出来)

3. 一篇文章或者是长句子,以为自己听懂了,其实有盲区。而且盲区永远比自己想的大。

以上的这些误区都可以用听写来解决:

1. 细节对了,才是真的会了。动词变位不对,有可能是语法掌握的不牢固

2. 盲区只有在听写检验的时候才会发现原来这么大。而检验的时候是可以帮助自己扫盲的。可以避免这一次不会,下一次还是不会的情况。

唯一的弱点是:耗时长。

当然,这也会随着熟练程度的增加而降低耗时。

笨办法,但是管用。

我学的法语,在工作中不顶用了

我大学的专业是法语,毕业后在一家法国公司工作,虽然顺利通过了面试,但是在工作后却发现,事情远远没有我想的那么简单:我需要长期配合的是一个年长的法国技术专家,而他的英语水平基本不能交流。

我很明白,学一门语言最重要的是要在实战中去练习,可是实战远远没有我想的那么简单。

聊聊天倒是还行,可是谈论到技术的时候我就傻眼了。那些技术名词我听都没有听说过也就算了,难就难在,翻译成中文我都不知道是什么东西。

后来,我想到了一个办法:我把当时能找到的操作指南全部翻译成了法汉对照的版本。然后把不知道的设备或者器材的名称的拿去问技术专家,他给我指点每个名词对应的实物及用途。

久而久之,我知道了大部分的设备和工具的名称,逐渐的对常见词汇烂熟于心。

也在这个过程中构建了信任。

在这个过程中,我意识到:不怕丢脸,多问,多讲,即使带上比划这样的笨办法,最终一定是能学会。

如何让你的邮件看起来就很有文化?

冰冻三尺,非一日之寒。

但是写商务邮件本身也并没有想象中的那么难。

取巧的办法也是有的:

知乎上曾经有一个问题《哪些词句惊艳了你的英文写作?》

在这个问题下有很多很棒的答案,常用语却能够让你的邮件增色不少。当然写得多,看得多,自然就会流畅,那些看起来华丽的辞藻也最终能成为是自己的常用语。

Tom Hiddleston

彩蛋(配合抖森的朗读,食用效果更佳):



跟抖森Tom Hiddleston学英语-《when you are old》_标清

When you are old by W.B.Yeats

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim Soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how Love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容