拼多多重大Bug:100元无门槛券随便领 损失数千万


今天凌晨,拼多多平台上出现巨大漏洞,用户可以任意领取100元无门槛抵用券,网传拼多多因此损失数额超过200亿元


什么意思?领到优惠券的,不用四舍五入也=不用钱啊,大量的用户借此机会“薅羊毛”,用来充值大量Q币和话费。



今天中午,拼多多官方发出了关于“黑灰产通过平台优惠券漏洞不正当牟利”的声明,表示被黑灰产团伙盗取数千万元优惠券已报案,目前漏洞已经修复。



下面我们来看看相关报道。

Chinese online group discounter Pinduoduo Inc said on Sunday that an online collective exploited a loophole on its platform to “steal” tens of millions of yuan worth of discount vouchers.


In a statement on its official Weibo account, Pinduoduo said it immediately rectified the bug and reported the incident to police.


The fast-growing Nasdaq-listed online marketplace allows consumers to group together to get better discounts from merchants selling goods as varied as clothes, kitchenware and gadgets.


loophole & bug


loophole表示“(协议或法律的)漏洞,空子,破绽”,英文解释为“A loophole in the law is a small mistake which allows people to do something that would otherwise be illegal.”如:tax loopholes 税法的漏洞,a loophole in the law 法律上的一个漏洞,举个🌰:

It is estimated that 100 businesses are exploiting a loophole in the law to avoid prosecution.

据估计100家公司在钻法律的空子来逃避起诉。


此处的bug是程序员最讨厌的东西之一,意思是“(计算机程序的)故障,毛病,缺陷,漏洞,英文解释为“a fault in the system of instructions that operates a computer”。


bug本义是“小虫子”(a very small insect),也可以指“小病;轻微的传染病”(an illness that people catch very easily from each other but is not very serious),举个🌰:

I had a tummy/stomach bug last week.

上周我的肠胃出了点小毛病。


此外,bug还有“窃听器”的意思,英文怎么解释窃听器呢?A very small device fixed on to a phone or hidden in a room, that allows you to listen to what people are saying without them knowing.




Coupons worth tens of millions of yuan were stolen Sunday morning after hackers used a vulnerability in Pinduoduo Inc.'s platform.


The bug has been fixed and the matter has been reported to the police, the Chinese social e-commerce company said in a statement on its official Weibo account.


voucher & coupon


路透社(Reuters)用的是:discount voucher;彭博社(Bloomberg)则用coupon;下文的中国日报(China Daily)也是选择coupon一词。


voucher /ˈvaʊtʃə/ 表示“代币券;代金券;购物券”,英文解释为“A voucher is a ticket or piece of paper that can be used instead of money to pay for something.举个🌰:

The winners will each receive a voucher for a pair of movie tickets.

获胜者每人将获得一张代金券,可换取两张电影票。


coupon表示“优惠券,折价券;赠券,礼券,英文解释为“A coupon is a piece of printed paper which allows you to pay less money than usual for a product, or to get it free.


vulnerability


路透社(Reuters)用的是exploite a loophole on its platform 钻了平台的孔子,利用平台的漏洞,彭博社(Bloomberg)则用use a vulnerability in Pinduoduo Inc.'s platform.


vulnerability名词,其形容词性:vulnerable;vulnerability表示“易伤性;易损性;弱点;脆弱性”,此处可以直接解释为“漏洞”,英文解释为“the quality of being vulnerable (= able to be easily hurt, influenced, or attacked), or something that is vulnerable”,举个🌰:

As with any vulnerability analysis, we start by identifying the components and their external communication paths.

与任何漏洞分析一样,我们从确定组件及其外部通信路径开始。



Chinese e-commerce platform Pinduoduo suffered huge losses due to a tech bug Sunday morning, NetEase has reported.


Early Sunday morning one-year, 100 yuan coupons began to spread on the platform, with users able to claim as many as they wished. The coupons spread due to technical bug on Pindioduo.


Users were able to top up their phones by 100 yuan for the price of 0.4 yuan, with one netizen found to have topped up hundreds of times.


The bug is estimated to have cost Pinduoduo over 10 million yuan in losses. The company announced at noon that about 10 million yuan in coupons were stolen through an expired coupon.


They alleged the group had made improper profits, and that the case had been reported to police. The bug has now been addressed and past orders are being traced, the company said.


修复漏洞 怎么说?


路透社(Reuters)用的是:it immediately rectified the bug;彭博社(Bloomberg)用:The bug has been fixed中国日报(China Daily)则选择:The bug has now been addressed.


rectify表示“矫正;改正”,英文解释为“If you rectify something that is wrong, you change it so that it becomes correct or satisfactory.”如:rectify any errors/mistakes,举个🌰:

I did my best to rectify the situation, but the damage was already done.

我竭尽全力去挽回局面,但损害已经造成了。


address作动词可能有些同学不太熟悉,表示“解决,处理(问题),英文解释为“if you address a problem, you start trying to solve it”,如:address a problem/question/issue举个🌰:

Our products address the needs of real users.

我们的产品满足真正用户的需要。


address作动词还有“发表演说,向...讲话”的意思,如:address a meeting/conference.


○ fix表示“修理,处理,解决”,英文解释为“If you fix something which is damaged or which does not work properly, you repair it. If you fix a problem or a bad situation, you deal with it and make it satisfactory.”举个🌰:

It's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short.

现在处理这个问题还不算太晚,尽管时间明显地变紧了。


top up


此处用来指给手机充话费,top作动词,top up表示“补足,将…增加到所需之量”,英文解释为“to increase the level of something slightly so as to bring it back to the level you want”,举个🌰:

This is the easiest way to top up your mobile phone.

这是给手机卡充值的最简便办法。

He had to do extra jobs at the weekend to top up his income.

他不得不在周末另外打工来补贴收入。


已向公安机关报案 怎么说?


路透社(Reuters)用的是:reported the incident to police;彭博社(Bloomberg)用:the matter has been reported to the police;中国日报(China Daily)则选择:the case had been reported to police. 对这一“事件”的表达三家媒体分别用的是incident, matter和case.


BTW,从文中你还有发现什么有趣的不同点吗?留言里聊一聊吧。


- END -



LearnAndRecord

2015年2月8日

2019年1月20日

第1443天

每天持续行动学外语

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,530评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,403评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,120评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,770评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,758评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,649评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,021评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,675评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,931评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,751评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,410评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,004评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,969评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,042评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,493评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • “手捧一枚落叶, 多想重新把它挂上树梢, 始终找不到流泪的理由, 谁能告诉我, 梦中的花朵, 为什么开不过秋天” ...
    俪志心语阅读 1,154评论 0 2
  • 武陵春·春晚 ...
    凌依吟阅读 301评论 0 0
  • 中国企业信息化和MES应用伴随改革开放一起渡过了二十年的风雨历程,期间有无数企业和厂商在苦苦探索企业信息化和...
    dw456阅读 184评论 0 0
  • 可怜的孩子,玩雪都只能在房间里玩了。难得弟弟昨晚只醒来一次,一点半。到了上午十点还一直在睡,我有时间给骁哥从...
    佘_冬冬阅读 346评论 0 4
  • 自由冒着香气 在幽深的小巷弥漫 我踩着青石板 晃晃悠悠回家 西南的月色 小桥下的流水 少年在桥头吹笛 晚归的人啊~...
    桃之妖妖999阅读 170评论 2 8