呼唤雪人

[波]希姆博尔斯卡

【作家简介】

      波兰女作家、翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖。2001年成为美国文学艺术学院名誉会员,这是美国授予杰出艺术家的最重要荣誉。其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。代表作品有《一见钟情》,《呼唤雪人》等。她擅长自日常生活汲取喜悦,以小隐喻开发深刻的思想,寓严肃于幽默机智,是以小搏大、举重若轻的语言大师。

【诺贝尔文学奖颁奖词】

      “由于其在诗歌艺术中警辟精妙的反讽,挖掘出了人类一点一滴的现实生活背后历史更迭与生物演化的深意。”

【内容简介】

      本书介绍了作者全部九本诗集两百余首诗作中的绝大部分,全面地反映了女诗人的创作成果。此外,还收入了她的短小精悍的书评四十篇。

【评论】

      希姆博尔斯卡以冷静、清醒的笔触,把幽默与柔情结合起来,被认为是具有“反讽的精确性”和原生力量。她是“诗中的莫扎特”,能够将诗歌的优雅巧妙融入“贝多芬式的愤怒”。在她的诗中我们可以感受到,仿佛诗人在如莎士比亚般华丽的歌剧舞台上,钻到幕后去看演员卸妆的静悄悄的反讽,诗中所包含的对人生非戏剧性的理解和解构及那种日常生活的诗意态度,可谓真正意义上的妙趣横生。她是唇角有着人世的微笑的诗人,或者也是最不像诗人的,真正的诗人。

【相关链接】

本馆馆藏

在线阅读

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容