[补]Lan的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day 284 20190718

练习材料:

[Day 1756 2019-07-18]

Lesson 22-2 Knowledge and progress 知识和进步

Then knowledge began to be accumulated according to a systematic plan.The

trickle became a stream; the stream has now become a torrent.Moreover, as soon as

new knowledge is acquired, it is now turned to practical account . What is

called‘ modern civilization’ is not the result of a balanced development of all man's

nature, but of accumulated knowledge applied to practical life.The problem now

facing humanity is: What is going to be done with all this knowledge? As is so often

pointed out, knowledge is a two-edged weapon which can be used equally for good or

evil.It is now being used indifferently for both.Could any spectacle, for instance, be

more grimly whimsical than that of gunners using science to shatter men's bodies while,

close at hand, surgeons use it to restore them? We have to ask ourselves very seriously

what will happen if this twofold use of knowledge, with its ever-increasing power,

continues.

任务配置:L0+L1+L4

知识笔记:

systematic    adj. 成体系的; 系统的; 有条理的; 有计划有步骤的;

trickle    v. (使) 滴,淌,小股流淌; (使) 慢慢走,缓慢移动;  n. 细流; 涓流; 稀稀疏疏缓慢来往的东西;

torrent  n. 急流; 激流; 湍流; 洪流; 迸发; 连发; 狂潮;

spectacle  n. 精彩的表演; 壮观的场面; 壮观的景象; 奇特的现象; 出人意外的情况;

grimly    adv. 严峻地;严格地;冷酷地;可怕地;

whimsical    adj. 异想天开的; 想入非非的; 心血来潮的; 滑稽可笑的;

gunners    n. 炮手; 炮兵; (英国炮兵部队的) 士兵;

shatter    v. (使) 破碎,碎裂; (使感情、希望或信念等) 粉碎,破灭; 被粉碎; 被破坏; 使极为惊愕难过; 给予极大打击;

close at hand    [词典] 在附近; 在近旁;

restore    v. 恢复(某种情况或感受); 使复原; 使复位; 使复职; 修复; 整修;

twofold    adj. 由两部分组成的; 有两部分的; 两倍的;  adv. 两倍地;

练习感悟:

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容