“hitch”既是动词,也是名词,它的意思也有很多,今天我们学习 hitch 作为名词时的一个常见用法。hitch 作为名词可以表示“故障、障碍”,当我们想表示 slight/little problem 时,就可以用更简洁准确的 hitch,有时候也可以用 hitch 替换常见的 obstacle、hinderance。“a hidden problem that makes something more complicated or difficult to do”
英英释义:an unexpected difficulty, obstacle, delay, etc.
例句:
① 我们常说“差之毫厘,谬以千里”,说的就是“稍微有一点差错,就会造成很大的错误”。用英文就可以说成:
A slight hitch can lead to a deadly disaster.
② 我们可以用 without a hitch 表示“非常顺利”,比如“顺利完成了计划”就可以说:
The plan was executed without a hitch.
我们也可以在 hitch 前面加一个形容词,表明是在某一方面的故障,比如 a technical hitch(技术故障),a legal hitch(法律问题) ;也可以加表示程度的形容词,比如 a slight/minor/major hitch。
③《牛津英语搭配词典》中的一个例句中,就同时用到了“slight”和“technical”修饰 hitch:
There was a slight technical hitch which delayed the plane’s take-off.
一个小小的技术故障耽误了飞机的起飞。
和 hitch 意思差不多的常见表达还有 glitch、hiccup、snag、blip 等,在掌握了 hitch 之后可以查一查这些同义词。
(1)使用《牛津英语搭配词典》查“hitch”,了解它作为名词时的常用搭配。
形容词(adj)+hitch
slight 轻微的障碍 last-minute 最后时刻出现的故障。 There are always a few last-minute hitches at the dress rehearsal. 彩排时总会在最后时刻出现几个问题。
legal, technical 法律难题; 技术故障。 There was a slight technical hitch which delayed the plane’s take-off. 一个小小的技术故障耽误了飞机的起飞。
hitch + 介词(prep) 或者 介词+hitch
without a ~ 顺利。 Everything went without a hitch. 一切进展顺利。
~ in …中的障碍:There’s been a hitch in the plans. 计划中一直有一个障碍。
(2)翻译
周杰伦在北京顺利举办了一场演唱会。
Jay Chou’s concert in Beijing went off without a hitch.
Jay Chou’s concert was held in Beijing without a hitch.
Jay Chou had held a concert in Beijing without a hitch.
(3)例子:Her mothers' operation of removing the tumor was finished without a hitch.
场景:他母亲的肿瘤切除手术进行得很顺利