5、5

しょんぼり

[寂しく]孤零零(地);[がっくり]垂气(成),无精打采(成)

¶~立っている/无精打采地站着

¶彼は~と帰ってきた/他垂气地回来了


あさがお【朝顔】

〈植〉牛花,喇叭花(口)

【慣用句】

~の花一時 花一(成);好景不常


しっ-そう [0] 【疾走】 (名)スル

きわめて速く走ること。「軽やかに―するスポーツ-カー」「全力―」

つぐむ

口,口(書),噤(書)

¶口を~/口不;着嘴不;口不言

ずんぐり

短粗胖,矮胖,胖,矮

¶~した人/矮胖的人

¶体が~して強そうだ/又矮又粗看着很壮

ほころば・せる [5] 【綻ばせる】 (動サ下一)

笑みをうかべる。「顔を―・せる」

いこじ【依怙地】

固,固,拗;

¶~な人/固的人

¶ますます~になる/越固起来了

¶どうしてああ~になるのかな/怎那?

ふらつく

(1)〔足が〕不,晃,跚

¶病み上がりで~/病好,走路打晃

¶酔って足が~/醉得伐跚

(2)〔うろつく〕溜,

¶あっちこっち~/到

(3)〔気持ち・態度などが〕犹豫

¶まだ考えがふらついている/犹豫不定


おぼつかない【覚束無い】

(1)〔疑わしい〕可疑;[当てにならない]靠不住;[自信がない]没有把握,几乎没希望

¶~天気/靠不住的天气

¶3度の食事も~ありさまだ/吃了上没有下;三餐不

(2)〔心もとない〕不当,不安定,令人不放心

¶~足どり/不定的伐

¶彼の約束では~/他的保令人放不下心

¶彼の病気はいまだ全快は~/他的病尚未没有痊愈希望

¶~答えをする/作没有把握的回答

¶きみの英語ではどうも~/的英可不太可靠

¶すっかり酔っぱらって~足どりで帰宅した/醉得一糊,西地走回了家

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 8,478评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 6,691评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 5,910评论 1 2
  • 爷爷家的火车 我想起小时候,在爷爷家的房子后面有一条很长很长的铁轨,那条铁轨亮铮铮的。傍晚经常会有冒着白烟的火车“...
    南城原创阅读 1,657评论 0 1
  • 姓名: 楼灵芝 单位:杭州熙林服饰 【日精进打卡第214天】 【知~学习】 《六项精进》背诵1遍,共695遍; 《...
    心镜_8ef4阅读 929评论 0 0