最近一直在看JT的庄子白皮书,边看边做笔记,有时有些感想需要记录下来。看到JT举的一些很接地气的例子,非常符合自己平时在职场和人际中的境遇,会心一笑之余也会反思自己为何困在此种迷局。
看到“价值完成”这一部分时就很有感悟。去年都因break up而耿耿于怀,时而记恨对方处事幼稚不负责任,时而又怀念那段美好的时光。但把时间线拉长来看,这是必须的一步。独立之后有了更多精力花在事业上,找到了自己对翻译的喜爱之情。以前的几份工作总没有发挥全力,总是觉得对得起工资就行,不想再深究多付出,对领导分配的困难任务避之不及。而现在不仅会保质保量完成日常工作,业余也会努力收集各种行业相关资料,学习阅读相关优质书籍,对未来有了更多期待和规划。
现在有时会想,如果当时没有发生那种事,现在又是什么状态?可能不会把精力更多放在自己身上,还总以对方的角度来考虑事情。虽然感觉自身翻译实力还不够强大,遇到专业度高的东西就会歇菜,要赶上高手们还要走很远的路,但有了努力的方向,总比漫无目的乱撞,甚至为别人的未来劳心费神好。这个负面事件,在引导我走上翻译之路也完成了它的价值吧。