汤立新《左传用诗析》节选保留部分

新浪博客的汤立新《左传用诗析》是我见过最好的诗经翻译

鹊巢:鸠占鹊巢是古老传说,当时没有贬义,反而说鹊好客,或者托您福,您受累我们得好处。

采蘩:描绘采集之所、来去之容,言此公侯之事、用于公侯之宫,皆忠公之事,故曰忠。

采蘋:描绘采集地、运输、制作过程,言奠之宗室,亦忠公事也。

匏有苦叶:此当为哲理诗,一章举正常情形,二章举反常情形,三章又举合礼情形,四章则为貌反常情形,实自有其礼。

鹑之奔奔:“我以为君”就当是卫人口吻了,恐怕惠公也是被讽刺的对象之一。

载驰:尔指许国大夫,许穆夫人不肯随他回去。

硕人:诗无怜意,恐是庄姜初来时所赋

缁衣:以淄衣合体又舒适比喻称职

清人:描写军队无所事事,在驻地游玩

野有蔓草:与你在一起,好过在天堂。

蟋蟀:年末虽然要玩,但不要过度消费。

鹿鸣:本燕群臣嘉宾而作,其后推而广之于乡人。应用日广而超出范围

四牡:我为王事在外奔波,抛家舍业,思念父母,心绪不宁。

皇皇者华:遣使臣之诗

常棣:著名的兄弟劝和诗。首章略言至亲莫如兄弟之意;次章言维兄弟能于死丧之际互相想念,互相寻找;三章言兄弟能赴急难,朋友或惟感叹也;四章谓,兄弟或内斗,而同御外侮,朋友也不能比;五章谓,平常安宁时,兄弟连朋友都不如;六章、七章当为劝导之辞,六章谓前面道理已讲得够透彻了,此时何不搬出酒食,兄弟们象天真无邪的小孩一样和乐尽情,七章谓人家都说“妻子好合,如鼓瑟琴”,兄弟相见,应该更加快乐才是。卒章乃是总结

鱼丽:前五章反复说鱼笱捕住了各种鱼

蓼萧:从第一章“既见君子”看出是初燕。之国诸侯首次回京朝见天子时,天子燕诸侯之诗。当然,因为诗用的大多是泛泛之词,其他主宾也可以用。

湛露:前两章言厌厌夜饮,后两章言令德令仪,多饮而不乱、不失威仪。天子有麻烦事要诸侯出手相助。

彤弓:天子燕有功诸侯之诗,这彤弓你好好收着,钟鼓已设置好了,我的好宾客啊,吃好喝好。赐彤弓就等于承认了诸侯争战胜利一方的合法性,也就等于给了征伐特权,既是荣誉也是实权,可以说这是人臣能得到的最高奖赏,所以诸侯大夫用本诗多僭越,赋受都是非礼。

菁菁者莪:燕饮宾客,以萝蒿之盛比君子之威仪

六月:尹吉甫讨伐猃狁,重安周室。或为追忆之作。秦穆公希望重耳像尹吉甫那样重安周室,或把他比作尹吉甫这样中兴周室之人来重兴晋国。

沔水:重耳可以说只是泛泛地自我反省,秦穆公却可以认为重耳已经道歉了。

四月:告哀诗

桑扈:君子可以作为小国的屏障,是诸侯学习的榜样。

角弓:一章谓兄弟昏姻,莫相疏远。二章谓尔如此,民亦相效如此。三章谓好兄弟相处融洽,不好兄弟互相拆台。四章谓相怨不让,至于灭亡。五章就象吃喝太多,不怕撑着。六章如言小人本有此缺点,何用你教?你有优点,小人才会向你学。七章谓雨雪在平地,见日则消,你不肯将其下贬,以致歪风邪气盛行,坏人日益骄横。八章雨雪在上,虽见日光,亦连绵不绝好似流水,令我心忧。

文王:周的子孙要代代勤勉恭敬,国家才能安宁,江山才能千秋万代

大明:明明在下就是群众的眼睛是雪亮的,楚令尹公子围暗示自己要篡位。

緜:裁定虞芮其实就如维也纳裁定,强权国家所定,就如美国挑战英国势力范围,裁定委内瑞拉和圭亚那边境一样。被后儒美化成德行。

行葦:昭忠信

假乐:君燕群臣,臣媚于君,君臣相诫,勤于政事,俾民休息。

泂酌:就君子之职责所在而言,故曰信

板:口气非常严厉的愤世疾俗的一首诗。 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容