克服对英语的恐惧

图片发自简书App

又到了一年一度放飞自我的时刻,此次的行程让我回忆起了前几年对英文无比排斥且恐慌的自己。喜欢看美剧,但宁愿熬夜等字幕也不愿尝试看无字幕版;工作时若是需要阅读长邮件,总要先给自己倒杯咖啡,做足心理建设才皱紧眉头开始处理此类邮件;出国旅游即便住B&B也不怎么愿意和人交流……

这样排斥的心理,主要源自于对自己的英文不自信。小孩子啊,总是比较容易玻璃心。大人们啊,有时候无心的一些话语,总是挫伤孩子的玻璃心。当我还半大不小的时候就总遇到这样的场景:“这个单词是什么意思?”但凡你回答说不知道,他们的反应永远是“啊?你连这个单词都不认识啊!”Execuse me?!!!搞得好像他们认识似的。我遇到挺多这样烦人的大人的,心智尚未成熟时时常因此遭受打击,总觉得自己应该活成字典来满足他们随时随地抽查单词的癖好。

另一类爱打击别人的家伙们酷爱纠正你的语音语调,他们的口头禅总是,哎,你这发音还不够地道。你的发音太Chinglish了。嗯,一般这样的家伙他们的发音确实是挺漂亮的。这动不动就显摆的得瑟样子也挺让人想揍他们的。

(好想删除以上两段话,既暴露了自己的玻璃心,又显露了自己不咋地的英语水平。)

必须承认,过去的我很惧怕使用英文。因为不自信,于是不敢露怯,进而愈加排斥,典型的表现型人格。

这样的状态持续好多年,有心无力不知该怎么进入正循环。

让我真正感到欣喜的是,近两年,自己像是突然从一极震荡去了另一极,从排斥彻底进入了亲近和喜爱的阶段,具体的表现就是,看到乏味的租车注意事项我都能不厌其烦的从头看到尾,看景点的介绍,即便遇到生词也不会打击到我,无法十成十地理解,看得七零八落也愿意欣喜。

这种跃跃欲试和自信的获取,并不来源于和多少外国人交流过,也不在于多跑了几个国家,而只是我知道,这没什么难,越用越熟而已。

一切的奥秘在于我听了笑来的建议,不再去没完没了地纯积累词汇,背熟每一个语法,而是直接拿起了原版书上路。尤记得自己读第一本原版书的时候,还特地下载了中文对照版,唯恐自己的理解出现偏差,小心地自己先读一段英文,再对照着中文版检查自己的理解是否正确。而当我阅读第二本原版书的时候,已经完全不需要翻译版的辅助了,甚至开始嫌弃翻译版的生硬和别扭了。

克服英文的恐惧竟然用了那么多年,克服英文的恐惧竟然只需要那么几天。

现在的我依然会遇到不会的单词,现在的我发音依然不够纯正,但是我已然尝到了”用“英文的乐趣。很多书籍读起来晦涩难懂,其实是翻译的语言加大了理解的难度。有过征服原版书的经验之后你不会再畏惧读任何一本其它的原版书了,不过是费时更久一些,反复多阅读两遍罢了。而现在,自己不仅敢在英语朗读社群里发自己的语音,甚至还敢公开唱英文歌了。英语写作也在尝试,这样很折腾我知道,但是人就是要探索自己的可能性不是吗?

我不知道自己的疆界在哪里,但肯定不是现在的自己,我看过自己的胆怯,我也想看到自己的勇气。我喜欢这样的一个形容,我们每个人都是A PIECE OF GOD,通过我们每个人,上帝完整了对这个世界的感知。所以,尽情地尝试吧,每一天都值得舞蹈,每一次尝试都值得歌颂。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 171,825评论 25 707
  • 《找对英语学习方法的第一本书》的读书笔记 作 者:漏屋 出版社:光明日报出版社 版 次:2012年07月第1版...
    格式化_001阅读 7,488评论 2 25
  • 突然喜欢上这个地方 或许是因为这里没有认识我的人 (伪装的心) 好开心可以写一点自己的故事 自己的感悟 可能不会有...
    彩虹在微笑阅读 199评论 0 0
  • 前一段去看到望两位好友,家中都有1岁左右的小孩。 一位好友家中小孩正在睡觉,家里静悄悄的,她不让家中发出一点声音,...
    柴子恒阅读 226评论 0 1
  • 本文为牛叔原创插画,如果你喜欢的话,在留言区给我颗小心心吧,哈哈哈~
    放牛的小画家阅读 295评论 4 2