Paris plucks the goose: digital taxation

https://espresso.economist.com/ad9f2f92fd04851d42d216a6954683c3

Jan 2nd 2019

Paris plucks the goose: digital taxation

  • pluck 拔掉,退去(死禽的毛)

France’s new sales tax on big technology firms, including Google and Facebook, kicked in on January 1st, with the aim of bringing in €500m ($575m) a year.

  • kick in 缴付

The French government has led calls to squeeze more tax revenue from digital giants, but a national levy wasn’t its first choice; it had pushed for a European Union-wide tax, but this was stymied by opposition from Ireland, Sweden and others.

  • squeeze 压榨;榨取;紧缩
  • levy 征收额;(尤指)税款
  • stymied 〈美〉被袭击的

While Eurocrats have another go at forging consensus—with a new deadline of March—a dozen member states have either announced plans to follow France’s lead or say they may do so.

  • Eurocrats 欧盟机构;欧洲官僚
  • forge 锻造;(坚定地)勉力前进;锻炼;编造(故事等)

These national levies, and the EU one, are supposed to be interim measures that will be withdrawn once a multilateral digital-tax framework is agreed under the auspices of the OECD.

  • interim 暂时的;过渡的;期中的
  • auspice 赞助;主办;保护

But a global deal looks far off, not least because America, home to the biggest technology firms, sees such taxes as discriminatory.

  • discriminatory 区别对待的;不公正的;歧视的

Expect a transatlantic tech-tax tussle.

  • transatlantic 横渡大西洋的;横越大西洋的;大西洋两岸国家的
  • tussle 扭打,角逐;争斗;扭斗
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,322评论 0 10
  • By clicking to agree to this Schedule 2, which is hereby ...
    qaz0622阅读 1,453评论 0 2
  • 2018年10月9我是(管西芹),我的日精进行动第87天和大家分享我今天的进步,我们互相勉励,携手前行。每天进步一...
    管西芹阅读 183评论 0 0
  • 2010年10月6日星期四 老公在心外可真是尽人皆知的大明星。未曾谋面,尽皆知晓,都知道有一个在监护室住了十二天的...
    忙里偷闲追梦依然阅读 351评论 7 10
  • 暖男 梨花深处有真情 第十九章 麦子整整齐齐的垛在西屋北墙,麦袋占了多半间屋子,看着麦子收回家,大人们松了一口气。...
    冬夜霞光阅读 531评论 2 5