齊文昱老師課堂 Where I Lived and What I Lived for (梭羅)0916_水

                               卜居    


         Where I Lived and What I Lived for

                                         by Henry David Thoreau

+

simplicity     | 簡單

innocence    | 純真

worshipper  | 頂禮

Aurora         | 晨光朝霞的女神



[Exploration 1] Words from Greek mythology


= 厚重 & 靈動 &   典故+淵源 = 


1. 

cyclopean | 巨大的,大

a medical center of a cyclopean scale

規模巨大的 醫療中心


2.

laconic | 沉默寡言


  laconic wit  

 簡潔而有智慧

    雋語如風



3.

                     tantalize 

        

          用一個東西吸引你,又總不給你。

                   

                          逗



He always tantalizes me with a dinner.

tantalize the baby 逗~寶寶


4. 

lethargic  | 懶散的 (狀態)



                                忘   川  

                                 lethe

                               隔開了生與死,渡過忘川,過去的一切都忘了。



5.

the Midas touch | 掙錢的能力  (點石成金的能力)


6.

stentorian | 聲響如鐘

His stentorian voice was clearly audible in the last rows of the auditorium.

聲如宏鐘,劇場最後幾排都能聽得清。


7.



siren song | 致命的誘惑




8.



Pygmalion effect | 精誠所至,金石為開





Renew

thyself completely 

each day; 


          do it again, 

            and again, 

and forever again



* 苟 : 假設如果80%/ 真誠,誠心。


003 黎明時分的一個,小小小的細節。


faint hum of a mosquito

蚊子,虛弱微弱的聲音

unimaginable | 無法想像,很難想到

trumpet | 號角

fame | 名望

wrath and wanderings | 憤怒與流浪



[Exploration 2 ] Intermittent Repetition (間隔反復)


“   Francesca was feeling 


                   good feelings, 

                      old feelings, 

poetry and music feelings.    ”


在那一刻,

感受異常的

                                美好,

彷彿

       喚醒了,所有那些昔日,

                最為動人的場景,

彷彿

                          活在詩歌,

                          活在音樂

                                當中。



                                             《麥迪遜之橋》(The Bridges of Madison County)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容