原文: 32王长史、谢仁祖同为王公掾①,长史云:“谢掾能作异舞。”谢便起舞,神意甚暇②。王公熟视③,谓客日:“使人思安丰④。”译文: 王长史(濛)和谢仁祖(尚)同是王公(导)的掾属,长史说:“谢掾会跳奇特的舞蹈。”谢仁祖就跳了起来,神情意志很悠闲。王公仔细地观看,对客人说:“让人想起安丰(王戎)。注释:①王长史:指王濛 。曾作司徒左长史。历官尚书仆射、镇西将军、豫州剌史。 谢仁祖:谢尚字仁祖,谢鲲子。掾:官署属员。 ②暇:悠闲。③熟视:仔细看。④安丰:指王戎。戎封安丰候。王戎、谢尚都有“通任"之称,故王导有此言。