《与黄宗贤》【原文 译文】

《与黄宗贤》

【原文】

人在仕途,比之退处山林时,其功夫之难十倍,非得良友时时警发砥砺,则其平日之所志向,鲜有不潜移默夺,驰然日就于颓靡者。

近与诚甫言,在京师相与者少,二君必须预先相约定,彼此但见微有动气处,即须提起致良知话头,互相规切。凡人言语正到快意时,便截然能忍默得;意气正到发扬时,便翕然能收敛得;愤怒嗜欲正到胜沸时,便廓然能消化得,此非天下之大勇者不能也。然见得良知亲切时,其功夫又自不难。缘此数病,良知之所本无,只因良知昏昧蔽塞而后有,若良知一提醒时,即如白日一出,而魍魉自消矣。

《中庸》谓“知耻近乎勇”。所谓知耻,只是耻其不能致得自己良知耳。

今人多以言语不能屈服得人为耻,意气不能陵轧[yà]得人为耻,愤怒嗜欲不能直意任情得为耻,殊不知此数病者,皆是蔽塞(sai)自己良知之事,正君子之所宜深耻者。今乃反以不能蔽塞自己良知为耻,正是耻非其所当耻,而不知耻其所当耻也。可不大哀乎!

诸君皆平日所知厚者,区区之心,爱莫为助,只愿诸君都做个“古之大臣”。古之所谓大臣者,更不称他有甚知谋才略,只是一个“断断无他技,休休如有容”而已。诸君知谋才略,自是超然出于众人之上,所未能自信者,只是未能致得自己良知,未全得“断断休休”体段耳。

今天下事势,如沉痾[kē]积痿,所望以起死回生者,实有在于诸君子。若自己病痛未能除得,何以能疗得天下之病!此区区一念之诚,所以不能不为诸君一竭尽者也。诸君每相见时,幸默以此意相规切之,须是克去己私,真能以天地万物为一体,实康济得天下,挽回三代之治,方是不负如此圣明之君,方能报得如此知遇,不枉了因此一大事来出世一遭也。

病卧山林,只好修药饵苟延喘息。但于诸君出处,亦有痛痒相关者,不觉缕[lǚ]缕至此。幸亮此情也!

【译文】

人在仕途,其为学功夫,要远比退居山林之时难上十倍。良友时刻砥砺提醒,平日的志向,极少有不被潜移默夺,日渐懈怠趋于颓靡。最近我对诚甫说,在京师中志同道合的人很少,宗贤、诚甫你们二人必须预先相互约定,彼此之间一旦见到对方稍有意气萌动、就立即提起致良知的话头,互相劝诫。但凡人的言语正到快意时,便截然能忍默得;意气正到发扬时,便翕然能收敛得;愤怒嗜欲正到胜沸时,便廓然能消化得,如此种种功夫,如果不是天下的大勇之人,是不可能做到的。然而一个人如果真能见得良知真切,这些功夫又自不难。以上提及的数种问题,良知之中本不存在,只是由于良知障蔽昏昧之后才出现的。若良知一旦明觉,那些问题自然就会消失,就像太阳一出,鬼魅魍魉就自然消散不见。

《中庸》里说:“知耻近乎勇。”所谓“知耻”,只是以不能致得自己的良知为耻。如今的人,大多以言语不能令他人屈服为耻,意气不能凌压他人为耻,愤怒与贪欲不能恣情纵意为耻,殊不知这种种的毛病都是因为自己的良知被障蔽所致,恰恰是君子应该深以为耻的。今天的人们反而以不能蔽塞自己的良知为羞耻,这正是把不当可耻的事当作了可耻,却不知以应当可耻的事为耻。(这岂不是极大的悲哀!)

诸君都是平日与我相知深厚的人,我虽心有深爱,但力有不逮,难以为助,只是希望各位都能做一位“古之大臣”。所谓古之大臣,并不是说他们有多高明的才智谋略,而只是做一个“断断无他技,休休如有容”的本体而已。诸君在才智谋略方面,自然是远远超出于众人之上人一的。但还不够真正自信的原因,只是未能致得自己的良知,没有完复“断断休休”的本体而已。

当今天下的形势,就像一个久治不愈的重病之人,欲令其起死回生,实在只能指望诸位了。如果自己的病痛还不能够除去,又怎么能疗得天下人的病痛呢!这是我的一念之诚,对诸君不能不一竭尽之。诸君每次相见之时,希望你们都能暗暗以此来互相规劝砥砺,必须要去除自己大人无信托的私欲,真正能以天地万物为一体,如此才能康济天下,恢复三代之治,只有这样才算不辜负如此圣明的君王,才能够报答如此深厚的知遇之恩,也不枉因这样一件大事来世一遭。

我卧病山林,只能依靠服药苟延性命。但是对于诸君出仕或退隐之事,我也非常关心,不知不觉中说了这么多,还望能谅解我的心意。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,874评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,102评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,676评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,911评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,937评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,935评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,860评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,660评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,113评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,363评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,506评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,238评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,861评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,674评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,513评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,426评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容