读诗猜诗

      这是唐诗中王朝兴衰之叹的佳作。猜猜看是哪一首?欢迎在评论区留言!留言并猜中的第一位读者,只要点赞即可打赏给你哟!

The emperor was gone just like his autumn breeze;

At night his steed would neigh, at dawn no trace was seen.

By painted rails fragrance still wafts o'er laurel trees,

His thirty palaces o'ergrown with mosses green.

Wei eunuch drove a dray to go a long, long way;

In Eastern Pass the sour wind stung the bronze's eyes.

Only the moon of yore saw him leave palace door;

Thinking of his dear lord, he shed tears and heaved sighs.

Withered orchids would say, “Farewell and go your way! ”

Heaven would have grown old if it could feel as man.

He went with moon-shaped plate 'neath the moon desolate;

The waves unheard, far from the town the horses ran.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容