我心中的诗经——谷风

诗经——风——邶风——谷风

习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。

不我能畜,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。

(1)习习谷风两句:习习(读萨),和舒貌。谷风,东风,生长之风。以阴以雨,为阴为雨,以滋润白物。这两句说,天时和顺则百物生长,以喻夫妇应该和美。一说,习习,逢连续不断貌;谷风,来自大谷的风,为盛怒之风;以阴以雨,没有晴和之意;这两句喻其夫暴怒不止。(2)黾(mǐn敏)勉:勤勉,努力。(3)葑:蔓菁也。叶、根可食。菲:萝卜之类。(4)无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体,指根。(5)迟迟:迟缓,徐行貌。(6)违:恨也。(7)伊:是。迩,近。(8)薄:语助词。畿(jī机):指门槛。(9)荼(tú图):苦菜。(10)荠:荠菜,一说甜菜。(11)宴:快乐。昏,即“婚”。(12)泾、渭:河名。(13)湜湜(shí时):水清见底。沚(zhǐ止):水中小洲。一说底。(14)屑:洁。(15)逝:往,去。梁:捕鱼水坝。(16)发:打开。笱(gǒu苟):捕鱼竹笼。(17)躬:自身。阅:容纳。(18)遑:来不及。恤(xù序):忧,顾及。(19)方:筏子,此处作动词。(20)匍匐:手足伏地而行,此处指尽力。(21)能:乃。慉(xù序):好,爱惜。(22)雠(chóu仇):同仇。(23)贾(gǔ古):卖。用:指货物。不售:卖不出。(24)育:长。育恐:生于恐惧。鞫:穷。育鞫:生于困穷。(25)颠覆:艰难,患难。(26)于毒:如毒虫。(27)旨:甘美。蓄:聚集。(28)御:抵挡。(29)洸(guāng光)、溃(kuì愧):水流湍急的样子,此处借喻人动怒。(30)既:尽。诒:遗。肄(yì义):劳也。(31)伊:唯。来:语助词。塈(xì系):爱。

山谷中大风飒飒作响,阴云满天雨水流淌。本应共同努力心心相印,不该如此发怒把人损伤。

采来蔓菁和萝卜,却将根茎全抛光。不要背弃往日的誓言:“与你生死相依两不忘。”踏上去路的脚步迟缓踉跄,心中充满了凄楚惆怅。只求近送几步不求远,哪知仅送我到门旁。

谁说荼菜味苦难下咽,我吃来却像荠菜甜又香。你们快乐地新结姻缘,亲密得就像兄弟一样。泾水因渭水流入而变浊,水底却清澈如故明晃晃。你们快乐地新结姻缘,不要把我来诽谤。

别到我修筑的鱼坝去,也别碰我编织的捕鱼筐。我的自身还不能见容,又怎能顾及我去后的情况。就像到了深深的河流,用木筏或小船过渡来往;好比到了浅浅的溪水,便浮着游着来到岸上。

往日家中有什么没什么,我都为你尽心地操持奔忙。凡是邻居有了难事,就是爬着也要前去相帮。你不能体怜我也就算了,反把我当作仇敌孽障。拒绝了我的一片好心,就像货物无法脱手交账。

以往生活在忧虑和贫苦中,与你一起患难同当。如今家境有了好转,你却把我当成毒物祸殃。我准备好美味的菜食贮藏,为了度过冬季的匮乏时光。你们快乐地新结姻缘,却用我的积蓄把贫穷抵挡。

粗声恶气地拳脚相加,还把苦活狠压在我肩上。全不顾惜当初的情意,“唯我是爱”真像空梦一场。

在此略作解释,因为对诗经的理解不同,可能分为几个学派,而此文仅为我心中对于诗经的理解,不代表学术,不论及经典,只是表达心中所想,如有不实之处,忘谅之。

本篇篇幅较长,这在以前读过的诗经中是很少见的一篇。当然,诗经不以篇幅见长,主要还是其要表达的意思。难得的是,好像对于本篇的理解,难得的统一,作者明显为一名弃妇,而本篇的时间点切入的非常好,是新人入门,旧人出门的一个时间点,更为悲痛,也更能抓住人心,全文中都是女主人公的自述,未谈及男主人公,可是却是以这种方式表达出了女主人公的贤良淑德,以及男主人公不念旧情,有了新欢不念旧爱的无耻行径,更为本诗添彩。

谷风,为何风?网上有解释说为春风。诗经国风邶风中有四风,即《终风》《凯风》《谷风》《北风》,表示四个季节,四个方位,前文已经说到终风为秋风,是西风。凯风为夏风,是南风。那么谷风为春风,是东风。最后一个就不用说了。这个解释很合理,但为什么谷风是春风呢,我有些不解,上文说嫁娶要在春日到来之前,河水融化之前方可进行,那么何来春风,也可能是春来冰未融?不解,不过这不重要,只当是一个小小的研究吧。

时春日,却无百花盛开,也无春风送暖,有的只是穿梭于山谷间的东风,飒飒作响,天气阴沉沉的,偶有雨滴飘落。女子站在门边,看向天际的阴云,想起了夫君的种种,像极了这飒飒春风,和着阴雨,扑面而来。夫妻不应该是同心的吗,为什么你会如此愤怒,让我不知所措呢。就像“葑”和“菲”,他们都是要以根为食的,可是你却只取其叶,这不是本末倒置吗?还记得当初你娶我时所留下的誓言吗,及尔同死!可是现在呢?你却如这风对待山谷,如这阴雨搅乱春日般,不记当初誓言,不念夫妻恩情啊。

我缓慢的离开了与你生活多年的家,心中是有很多悔恨的。期盼着你能再送我最后一次,不要求能送我多远,可是你却是这样无情的只送我到了门边。人道荼菜苦,可是我却食之如荠菜般,因为那远远没有心中的苦来得更加汹涌。你与你的新婚一妻子去欢好了,就像当初你对我那样,如兄弟,如手足般,我心自是苦不可言的,可是我却不会羡慕你们。

泾河与渭河交汇后,泾河水因渭河水浊而使泾河表面浑浊,可是泾河的下面却依然是洁净的。今天我走后,她来占领了我原来的位置。我就像是泾河,她就像是渭河,我们一定不会相容的。你如今新婚宴尔,是不会再想到我了,想到此处我的心中却是百转千结,心伤如死的。可是你们如此的快乐,那你们就快乐去吧,不过不要去碰我曾经经营过的鱼塘,也不要去碰我曾经亲手织成的网,那些都是我与他一起努力经营的,你们最少也不要让它们都荒废了啊。我如今已被你抛弃了,可是我们的孩子还要生活在你的身边啊,你一定要照顾好我们的孩子啊。一定要照顾好我们的鱼塘啊,那样,我们的孩子也就有了保障。

想想当初我们一起生活的那些年月,那时我们是那么的贫穷,水深火热的生活,我们一同经历,那么艰苦我们都挺了过来,为了生活得更好,我付出了我的所有,为了生活的更好,我和睦邻里,苦心经营。

当初我勤劳和善良都得不到你的认可,甚至相反,于是,我更加注重修身,期望丈夫能回心转意,结果仍然被疏远,我的努力就好像一件不被所有人看中的物品一样,被你无视。当初我们在一起,非常害怕受穷受苦,所以才会努力经营,再在我们的生活好了,你却视我为毒虫一样,把我拒于门外。

想当初,我们新婚之时,那般快乐是真的吗,不会只是为了跟我一起渡过贫穷的日子吧。现在日子好了,你却“动辄打我,对我发火”,而如今你却不光是对我发火却还将我赶出家门。你如此不念旧情,往日的恩爱终成一场空。

弃妇的怨恨,丈夫的薄情,人世的炎凉,女子的不幸,尽在其中。作者一往情深,读者凄怆不已。这就是这篇诗所要表达的东西,爱恨情仇,古今皆同,看看今天的社会吧,像这样的事件也是比比皆事,几千年来未曾改变的事究竟是为了什么?我不懂,你懂吗?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,904评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,581评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,527评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,463评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,546评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,572评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,582评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,330评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,776评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,087评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,257评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,923评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,571评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,192评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,436评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,145评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,127评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容