亲子阅读📖《Leo the late bloomer》阿虎开窍了

适读年龄:3-6岁


今天分享的英文绘本是《Leo the late bloomer》,老虎一直不开窍,他不会读书,不会写字,爸爸很着急,但是突然有一天,他开窍了,也会读书,也会画画了......

作者:Robert Kraus 绘者:Jose Aruego

Leo couldn’t do anything right.

阿虎是只什么事都做不好的小老虎。

He couldn’t read.

他不会读书。

He couldn’t write.

不会写字。


He couldn’t draw.

不会画画。

He was a sloppy eater!

而且他吃起东西来还邋里邋遢呢!


And, he never said a word.

甚至不曾说过一句话。

"What’s the matter with Leo?"

“他到底怎么了?”


Asked Leo’s father.

阿虎爸爸说。


"Nothing." said Leo’s mother.

阿虎妈妈说:“沒关系。"


"Leo is just a late bloomer."

"阿虎只是慢一点开窍。”


"Better late than never."

“慢一点开窍总比不开窍好。”


Thought Leo’s father.

阿虎爸爸说。

Every day Leo’s father watched him for signs of blooming.

每天阿虎爸爸都在观察着:阿虎有没有开窍的迹象。

And every night Leo’s father watched him for signs of blooming.

每晚阿虎爸爸都在观察着:阿虎有没有开窍的迹象。

"Are you sure Leo’s a bloomer?"

“你确定阿虎会开窍吗?”


Asked Leo’s father.

阿虎爸爸问。


"Patience." said Leo’s mother.

“要有耐心。”阿虎妈妈说。


"A watched bloomer doesn’t bloom."

“常常被盯着的孩子不便容易开窍。”


So Leo’s father watched television instead of Leo.

所以阿虎爸爸就用看电视取代了常常盯着阿虎看。

The snows came.

冬天来了。


Leo’s father wasn’t watching.

阿虎爸爸没有盯着阿虎看。


But Leo still wasn’t blooming.

但是阿虎还是没有开窍。

The trees budded.

树叶发芽了。


Leo’s father wasn’t watching.

阿虎爸爸也没有盯着阿虎看。


But Leo still wasn’t blooming.

但是阿虎还是没有开窍。

Then one day,

直到有一天,


in his own good time,

阿虎在自己的世界里玩的时候,


Leo bloomed!

他开窍了!

He could read!

他会读书了!


He could write!

他会写字了!

He could draw!

他会画画了!


He ate neatly!

他吃饭变得文明了!

He also spoke.

他还可以说话了。


And it wasn’t just a word.

而且他说的不是一个字。


It was a whole sentence.

是一个完整的句子。


And that sentence was…

那个句子是:

"I made it!"

我终于做到了!


• END •

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355