课前想一想
1. Phil thinks that half a sandwich's value is the bread. Do you agree?
2. If someone tells you to drop dead,what does he/she mean?
词汇装备库
1.pastrami/pə'strɑ:mi/
(n.)熏牛肉
2.Jell-O/'dʒel,oʊ/(n.)果冻
3.coleslaw/'koʊlslɔ:/(n.)(用生圆白菜、胡萝卜和洋葱拌制的)凉拌菜丝
4.tuna/'tu:nə/(n.)金枪鱼
5.commission/kə'mɪʃn/(v.)(正式地)安排...做,委托...做
They commissioned me to write a series of articles on language.
他们委托我写一系列关于语言的文章。
6.rejuvenate/rɪ'dʒu:vəneɪt/
(v.)使年轻;使恢复活力;使青春焕发
7.pudding/'pʊdɪŋ/(n.)布丁
chocolate/vanilla pudding 巧克力/香草布丁
8. rye bread/'raɪ,bred/(n.)黑麦面包
词句兵工厂
And I dropped dead.
我欣喜若狂。
Note:
1.drop dead让人吃惊;印象深刻
2.drop-dead/,draɑ:p'ded/
(adv.)及其引人注目地;惊人地
She's drop-dead gorgeous.
她简直美死了。
The club was packed with drop-dead models.俱乐部里满是酷酷的模型。
*drop dead 也表示滚开
Richard told me to drop dead.
理查德叫我滚开。
词句兵工厂
That's my entrance! That's it?
我来啦!就这么来啦?
Note:
1.entrance/'entrəns/(n.)(演员的)入场,登场
2.that's it 就这样,完了;这就对了,正是这样
Well, that's it, we're done-we can go home now .
好啦,就这样吧,我们完工了—现在可以回家了。
That's it! You got the right answer.正是这样!你说得没错。
That's it? You told me it's a long story!
这就完了?你说过这件事说来话长。
词句兵工厂
The world holds its breath.
都等着看你呢。
Note:
1. hold one's breath 屏住呼吸;屏息以待
Do you hold your breath when you dive into the water?
当你潜入水中时,你会屏住呼吸吗?
I expect the mail to be delivered soon, but I'm not holding my breath.It's often late.
我期望邮件能很快送到,但我并没有很期待。它经常晚到。
-When will you hear about your job application?
你什么时候能得到工作申请的消息?
- Not till next week . I'm holding my breath until then.
下个星期。在那之前我都屏息以待吧。
词句兵工厂
This is where we find out Norman's lost it a little bit.
他都开始说胡话了。
Note:
1.lose it 失去理智;突然大叫(或哭、笑)
I'd been trying so hard to stay calm,but in the end, I just lost it.
我拼命想保持冷静,但最终还是没有控制住自己。
When I saw that last scene, I just lost it. It was so sad!
当我看到最后一幕的时候,我的情绪完全失控了。太伤心了!
*lose it 也可以指呕吐
I thought I was going to lose it out on that boat - I felt so seasick !
我以为我要吐在那艘船上了,——我晕船了!
语法轻知识
关于“breath”的短语
Marker sentence:
The world holds its breath.
都等着看你呢。
关于“breath”的短语:
1.catch one's breath/get one's breath(back)停下来将气喘匀;歇一口气
I had to stop running to catch my breath.
我跑得喘不上气来,不得不停了下来。
They had to sit down for a while to get their breath back .
他们不得不坐下歇口气。
2.take sb's breath away 美得令...透不过气来;令…惊叹
Niagara Falls took my breath away.尼亚加拉大瀑布美得令我惊叹。
3. in the same breath同时,紧接着(指同时说出两件相抵触的事)
You say he treats you badly but ir the same breath you tell me how much you love him!
你一会儿说他对你有多不好,可一会儿又说你有多爱他!
4.a breath of air 一丝微风;透气
There wasn't a breath of air in the room.房间里一点儿都不透气。
I'm just going out for a breath of(fresh)air.我去外面透透气。
实战练兵场
(2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题 完形填空)
The brain finds it best to keep the smell receptors available for unfamil-iar and emergency signals the
smell of smoke, which might indicate the danger of fire.
[A]similar to [B] such as
[C] along with [D] aside from
解析:
题目的意思是:大脑会使气味感知器用于随时接受不熟悉的和紧急的信号…烟的气味,因为它预示着火的危险。四个选项中,A选项similar to,表示相似于;B选项such as,表示例如;C选项along with,表示和…一起;D选项aside from,表示除了…之外。烟的气味被包含在前面相邻的“不熟悉和紧急信号”之中,应该选择表示列举意义的短语,因此选择B。
【答案】B
文化加油站
Fun facts with Taco
1 . The word " taco " originally meant"paper wrapped around gunpowder".
That means "plug" or "wad" in Spanish.“墨西哥卷饼”一词最初的意思是“纸包在火药上”。在西班牙语中的意思是“塞”或“一团”。
2. The first written recorded taco party was held in 1520 by Hernan Cortes , a Spanish conquistador.
1520年西班牙征服者埃尔南·科尔特斯举行了首次被记载下来的墨西哥卷饼派对。
3. Tacos were brought to the United States by refugees during the Mexican Revolution. And now over 4.5 billion tacos are sold each year in the whole United States
在墨西哥革命期间,墨西哥卷饼是由难民带到美国来的。现如今美国全境每年销售超过45亿个墨西哥卷饼。
4.October 4th is National Taco Day in the United States
10月4日是美国国家墨西哥卷饼纪念日
5. The world's biggest taco was made by the city of Mexicali in 2003, it was around 35.9 feet long .
世界上最大的墨西哥卷饼是墨西卡利市在2003年制作的,它大约长35.9英尺。
主题打包盒
1.菲尔来到了他最喜欢的一家犹太熟食店——Langer's,他很喜欢这里的熏牛肉三明治。这次,和他共进午餐的有两位朋友,一位是美国情景喜剧之父诺曼
·李尔,他们已经认识18年了。另一位是演员保罗·雷塞尔,他们一起聊天、点菜,度过了美好的时光。
2.随后,Langer's的店长诺曼·兰格也加入了他们,还给他们讲了他父亲在棕榈泉开面包店的事。同时,他们点的三明治也上桌了。菲尔说,这次的熏牛肉三明治是他吃过的最棒的三明治。接下来,菲尔和父亲一起与母亲视频通话,他的父母已经结婚56年了。