11.6 南容三复“白圭”,孔子以其兄之子妻之。
【注释】
▲南容:南宫括,字子容,亦称南宫,春秋末年鲁国人,既是孔子的学生,又是孔子的侄婿。
▲三复:再三反复诵读。
▲白圭:《诗经·大雅·抑》:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”(白玉上的污点还可以磨掉,我们言论中有毛病,就无法挽回了。这是告诫人们要谨慎自己的言语。)
【译文】
南容反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可为也。”的诗句来告诫自己要谨言慎行,孔子把侄女嫁给了他。
【学而思】
“三复白圭”指慎于言行,南容经常诵读这首诗是告诫自己要谨言慎行,这是君子的品行。谨言慎行能使自己少犯错,这是是修己;谨言慎行能使工作中少犯错,这是是为人。
“谨言慎行”并非“言多必失”、“祸从口出”,前者是修己为人,后者是胆小怕事。
参读:
《为政篇》2.18子曰:“多闻阙疑,慎言其馀,则寡尤。多见阙殆,慎行其馀,则寡悔。”
《子路篇》13.3子曰:“君子于其所不知,盖阙如也。”
《阳货篇》17.14子曰:“道听而涂说,德之弃也。”
《公冶长篇》5.2子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免於刑戮。”以其兄之子妻之。
【知识扩展】
《孔子家语·弟子行》:“独居思仁,公言仁义。其于诗也,则一日三覆,白圭之玷,是宫绦(绦同韬[tāo],南宫括又称南宫韬)之行也。孔子信其能仁,以为异士。”
(个人独居时想着仁爱,做官时讲话讲的是仁义,对于《诗经》上的‘白圭之玷,尚可磨也’的话牢记在心,因此言行极其谨慎,如同一天三次磨去白玉上的斑点,这是南宫适的品行。孔子相信他能行仁义,认为他是与众不同的人。)
《荀子·大略篇》:君子疑则不言,未问则不言,道远日益矣。
(君子对于存有疑惑的就不说,还没有请教过的就不谈论。这样做的时间长了,知识就会一天天增加。)