流利说-L7-U2-P2 Learning

The boiling River 1(15‘31)


As a boy in Lima(利马,秘鲁首都),My grandfather told me a legend about Spanish conquest of Peru. 

在利马, 我小的时候,爷爷曾给我讲了一个关于西班牙政府秘鲁的传奇果实。

Atahualpa(阿塔瓦尔帕 印加第十三代皇帝), the emperor of Inca, had been captured and killed.

印加帝国第三十三代皇帝阿塔瓦尔帕被抓并处死。

Pizarro (美[pɪˈzɑroʊ]法兰西斯克 皮泽洛) and his conquistadors(英[kɒnˈkwɪstədɔːz]16世纪侵占西班牙和秘鲁的西班牙征服者) had grown rich,

皮泽洛和他的征服者们变得富有起来。

and tales of their conquest of glory had reached Spain and were bringing new waves of Spaniards(英[ˈspænjədz]西班牙人), hungry for gold and glory.

他们征服西秘鲁的光荣故事传到了西班牙,带给了西班牙人对黄金和荣誉的新一轮渴望。

They would go into towns and ask the Inca," where's another civilization we can conquer? Where's more gold?

他们进入城镇,问印加人,哪里有我们可以征服的其他文明?哪里还有黄金?

And the Inca, out of the Vengeance(报仇 复仇), told them, " Go to the Amazon."

印加人,出于报复,告诉他们,去亚马逊。

You'll find all the gold you want there. In fact, there is a city called Paititi(帕伊提提)- El Dorado(黄金国) in Spanish made entirely of gold.

那有一座叫做帕伊提提的城市,西班牙语叫EL Dorado,一个全部用黄金做的城市,你将在那找到所有你想要的黄金。

The Spanish set off into the jungle, but the few that return come back with stories, stories  of powerful shamans, of warriors with poisoned arrows.

西班牙人动身进入那片丛林,但是只有少数人带着故事归来了, 关于强大的萨满巫师,拿着毒箭的武士的故事。

of trees so tall they blotted out the sun, spiders that ate birds, snakes that swallowed men whole and a river that boiled.

那里的树木如此高大以至于遮住阳光,蜘蛛以鸟为食,蛇吞噬一整个人,一条沸腾的河水的故事。

All this became a childhood memory.

所以这些都成了我儿时的记忆。

And years passed. I'm working on my PhD at SMU, trying to understand Peru's geothermal energy potential,

很多年过去了,我正在SMU攻读我的博士学位,我试着去了解秘鲁的地热潜在能源。

When I remember this legend, and I begin asking that question. Could the boiling river exist?

当我回忆起这个传说,于是我开始问自己那个问题,传说中的沸腾河真的存在吗?

I asked college from universities, the government, oil, gas and mining companies, and the answer was an unanimous(一致的 一致同意的) no.

我咨询了大学的同学,政府,石油、燃气、矿业公司,答案是一致的”不“。

And this makes sense. You see, boiling rivers do exist in the world, but they're generally associated with volcanos.

这是合理的。你看,沸腾河肯定存在于世界上,但是他们大体上在火山附近。

You need a powerful heat source to produce such a large geothermal manifestation(表现 示威运动).

形成如此大规模的地热现象,你需要强有力的热源。

And as you can see from the red dots here, which are volcanos,

然而,如你所看到的这些红点,他们是火山。

we don't have volcanos in the Amazon, nor in most of Peru. So it follows: we should not expect to see a boiling river.

在亚马逊没有火山,在秘鲁也没有。所以得出结论,我们本没期待在此看到沸腾河。


1. Why did the  Inca tell the Spanish to go the Amazon?

...They wanted revenge.

2. what did the Spanish expect to find in the Amazon?

...a city of gold.

3. To bolt out something means too...cover or hide it.

4. 选词填空

 The Spanish set off into the jungle, but the few that return come back with stories, stories of powerful shamans, of warriors with poisoned arrows, of trees so tall that they blotted out the sun, spiders that ate birds, snakes that swallowed men whole and a river that boiled.

5. 句子排序

1).Boiling rivers do exist in the world, but they're generally associated with volcanos.

2).You need a powerful heat source to produce such a large geothermal manifestation(表现 示威运动).

3).And as you can see from the red dots here, which are volcanos,we don't have volcanos in the Amazon, nor in most of Peru. 

4).So it follows: we should not expect to see a boiling river.

5. 听 复述

Geothermal energy is produced by heat from inside the Earth.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,383评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,522评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,852评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,621评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,741评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,929评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,076评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,803评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,265评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,582评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,716评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,395评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,039评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,027评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,488评论 2 361
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,612评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容