英文文案| “手握日月摘星辰,世间再无我这般人”

ᴺᵒ ᵒⁿᵉ ʷⁱˡˡ ˡⁱᵛᵉ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃⁿ ⁱˢˡᵃⁿᵈ. ᴵ ʰᵒᵖᵉ ʸᵒᵘ ʷⁱˡˡ ᵃˡʷᵃʸˢ ʰᵃᵛᵉ ˡᵒᵛᵉ ⁱⁿ ʸᵒᵘʳ ʰᵉᵃʳᵗ.

没有人会活成一座孤岛 但愿心中永怀热爱。 

ᵗⁱᵐᵉ ᵍʳᵃᵈᵘᵃˡˡʸ ʷᵉᵃʳˢ ᵃʷᵃʸ ᵗʰᵉ ʸᵒᵘⁿᵍ ᵃⁿᵈ ᶠʳⁱᵛᵒˡᵒᵘˢ, ᵃⁿᵈ ᵃˡˢᵒ ᵍʳᵃᵈᵘᵃˡˡʸ ᵖʳᵉᶜⁱᵖⁱᵗᵃᵗᵉˢ ᵗʰᵉ ᶜᵒˡᵈ ᵃⁿᵈ ʷᵃʳᵐ ˢᵉˡᶠ-ᵏⁿᵒʷˡᵉᵈᵍᵉ.

时间渐渐磨去了年少轻狂,也渐渐沉淀了冷暖自知。

ᵗʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ⁿᵒ ˢᵗᵃʳˢ, ⁱᵗ'ˢ ʰᵃʳᵈ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˢ ᵍᵉⁿᵗˡᵉ ᵃⁿᵈ ᶜᵒᶻʸ ᵃˢ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ.

星光杳杳,难似你温柔惬意。

ⁱᵗ ⁱˢ ˢᵗⁱˡˡ ⁿᵒᵗ ᵐᵃᵗᵘʳᵉ ᵉⁿᵒᵘᵍʰ ᵗᵒ ᵗʰⁱⁿᵏ ᵗʰᵃᵗ ˡᵒᵛᵉ ᶜᵃⁿ ᵇᵉ ʳᵉᵗᵃⁱⁿᵉᵈ.

还是不够成熟吧 才觉得爱可以去挽留。 

ᵀʰᵉ ˢᵖʳⁱⁿᵍ ᵗʰᵃᵗ ʷⁱⁿᵗᵉʳ ᵗᵃᵏᵉˢ ᶠʳᵒᵐ ʰᵉʳᵉ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ʳᵉᵗᵘʳⁿᵉᵈ ᵗᵒ ʸᵒᵘ.

冬天从这里夺取的春天会交还与你。 

ᴴᵉ ʷᵒⁿ'ᵗ ᶠᵉᵉˡ ᵍᵘⁱˡᵗʸ  ⁱᶠ ᵗʰᵉ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ʰᵉ ᵐᵉᵉᵗˢ ˡᵃᵗᵉʳ ⁱˢ ᵍᵒᵒᵈ ᵉⁿᵒᵘᵍʰ  ʰᵉ ʷᵒⁿ'ᵗ ᵉᵛᵉⁿ ᵗʰⁱⁿᵏ ᵒᶠ ʸᵒᵘ.

他不会有愧疚 之后遇到的人足够好的话 他甚至不会想起你。

 ᴵ ʷⁱˡˡ ᵍⁱᵛᵉ ᵐʸˢᵉˡᶠ ʷʰᵃᵗ ᴵ ʷᵃⁿᵗ.

我想要的我自己都会给自己。

ᴵ ᵗʰⁱⁿᵏ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ˡⁱᵏᵉ ᵃ ᵖⁱˡᵍʳⁱᵐ ᵒⁿ ᵃ ˡⁱᶠᵉˡᵒⁿᵍ ʲᵒᵘʳⁿᵉʸ, ᶜᵒⁿˢᵗᵃⁿᵗˡʸ ˡᵒᵒᵏⁱⁿᵍ ᶠᵒʳ ᵃ ᵗᵉᵐᵖˡᵉ ᵗʰᵃᵗ ᵐᵃʸ ⁿᵒᵗ ᵉˣⁱˢᵗ ᵃᵗ ᵃˡˡ.

 我觉得你很像一个终生跋涉的香客,不停地寻找一座可能根本不存在的神庙。 

ᴱⁿʲᵒʸ ᵉᵛᵉʳʸ ᵈᵃʸ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳ ˡⁱᶠᵉ  ᵇᵉᶜᵃᵘˢᵉ ᵗʰᵉʳᵉ ⁱˢ ᵒⁿˡʸ ᵗʰⁱˢ ˡⁱᶠᵉ ᵃⁿᵈ ⁿᵒ ᵃᶠᵗᵉʳˡⁱᶠᵉ.

好好体会生命的每一天 因为只有今生没有来世。

ᴵ ʰᵒᵖᵉ ᵐʸ ᵖᵃʳᵉⁿᵗˢ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ᵗʰᵉʳᵉ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ ʷʰᵉⁿ ᵗʰᵉʸ ᵃʳᵉ ⁱⁿ ᵍᵒᵒᵈ ʰᵉᵃˡᵗʰ  ʰᵒᵐᵉˢⁱᶜᵏ.

希望父母身体健康想家的时候他们随时都在。 

ᵗʰᵉʳᵉ ⁱˢ ⁿᵒ ᵒⁿᵉ ˡⁱᵏᵉ ᵐᵉ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ ˢᵘⁿ, ᵗʰᵉ ᵐᵒᵒⁿ ᵃⁿᵈ ᵗʰᵉ ˢᵗᵃʳˢ ⁱⁿ ᵐʸ ʰᵃⁿᵈ.

手握日月摘星辰,世间再无我这般人

ᴴᵒʷ ᵈᵃʳᵉ ʸᵒᵘ ᵗᵉˢᵗ ʸᵒᵘʳ ᵖʳᵉᶠᵉʳᵉⁿᶜᵉ ⁱᶠ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ⁿᵒᵗ ˢᵘʳᵉ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳ ˡᵒᵛᵉ·

不确定你的爱又怎敢去试探你的偏爱。 

ᵂᵃⁱᵗⁱⁿᵍ ᶠᵒʳ ˢⁿᵒʷᶠˡᵃᵏᵉˢ  ᶜʰʳⁱˢᵗᵐᵃˢ ᵗʳᵉᵉˢ  ᴺᵉʷ ʸᵉᵃʳ ᶠⁱʳᵉʷᵒʳᵏˢ ᵃⁿᵈ ᵃ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ˢᵉˡᶠ.

在等雪花圣诞树新年烟火和更好的自己。 

ᴹᵃⁿʸ ʳᵉˡᵃᵗⁱᵒⁿˢʰⁱᵖˢ ʰᵃᵛᵉ ᶜᵒᵐᵉ ᵗᵒ ᵗʰⁱˢ ˢᵗᵃᵍᵉ, ʷʰⁱᶜʰ ⁱˢ ⁿᵒᵗ ᵒⁿˡʸ ᵗʰᵉ ᶠᵃⁱˡᵘʳᵉ ᵒᶠ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ ᵖᵃʳᵗʸ, ᵇᵘᵗ ᵃˡˢᵒ ᵐⁱⁿᵉ.

 很多关系走到这步,是对方的失败,亦是我的。 

ᴵ ʷᵃⁿᵗ ᵗᵒ ˢᵖᵉⁿᵈ ᵃˡˡ ᵐʸ ˡᵘᶜᵏ ᵗᵒ ᵐᵉᵉᵗ ʸᵒᵘ ᵃˢ ˢᵒᵒⁿ ᵃˢ ᵖᵒˢˢⁱᵇˡᵉ.

我想花光所有的运气早日遇到你。

ᵀʰᵉ ᵇᵉˢᵗ ʷᵃʸ ᵗᵒ ᵍᵉᵗ ᵃˡᵒⁿᵍ ⁱˢ ᵗᵒ ᵇᵉ ᶜᵒᵐᶠᵒʳᵗᵃᵇˡᵉ ʷⁱᵗʰ ˢⁱˡᵉⁿᶜᵉ.

最好的相处,是连沉默都很舒服。

ᵀʰᵉ ᵈᵉᵖᵗʰˢ ᵒᶠ ʷⁱⁿᵗᵉʳ ᶜᵒᵐᵉ ᵃˢ ᵉˣᵖᵉᶜᵗᵉᵈ, ᵇᵘᵗ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ˡᵃᵗᵉ.

春天如期而至,你却姗姗来迟。

 ˢᵘᵐᵐᵃʳʸ ᵃˢ ᵃⁿ ᵃᵈᵘˡᵗ: ᵍʳᵒʷⁱⁿᵍ ᵘᵖ ⁱˢ ⁿᵒ ᶠᵘⁿ.

身为成年人的总结:长大一点都不好玩。

 ᴬˡˡ ᵗʰᵉ ᵇʳⁱˡˡⁱᵃⁿᵗ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗˢ ʰᵃᵛᵉ ʳᵉᵖᵃⁱᵈ ʷⁱᵗʰ ˡᵒⁿᵉˡⁱⁿᵉˢˢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵉⁿᵈ.

 所有灿烂的时刻,最终都要用孤独来偿还。 

ᴵⁿˢᵗᵉᵃᵈ ᵒᶠ ˡᵒᵒᵏⁱⁿᵍ ᵘᵖ ᵃᵗ ᵗʰᵉ ˢᵗᵃʳʳʸ ˢᵏʸ, ⁱᵗ ⁱˢ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃ ˢᵗᵃʳ ᵖⁱᶜᵏᵉʳ.

与其仰望星空,不如去做摘星星的人。

ᴸⁱᶠᵉ ⁱˢ ᵈᵃʳᵏ  ˢᵒʳʳʸ  ᴵ ʰᵃᵛᵉ ⁿᵒ ˡⁱᵍʰᵗ ᵉⁱᵗʰᵉʳ.

生活很暗 抱歉我也没有光。 

ᴹʸ ˢᵘᵇᵗᵉˣᵗ ᵗᵒ ᵃˡˡ ʸᵒᵘʳ ⁱⁿⁱᵗⁱᵃᵗⁱᵛᵉ ⁱˢ "ᴵ ᵐⁱˢˢ ʸᵒᵘ". 

我对你所有的主动的潜台词都是“我想你了”。



最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,922评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,591评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,546评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,467评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,553评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,580评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,588评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,334评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,780评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,092评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,270评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,925评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,573评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,194评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,437评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,154评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,127评论 2 352