(杨老师英诗阅读笔记)Remember me?是否记得我?By: Alice Walker 作者:爱丽丝. 沃尔克

看过史蒂文斯皮尔伯格导演,乌比戈德堡主演的《紫色》,却不知道原作者就是爱丽丝. 沃尔克。

听过特蕾西查普曼那首《给我一个理由》的蓝调,却不知道她的红颜知己就是爱丽丝. 沃尔克。

兼社会活动家,作家,诗人于一身,爱丽丝这首《是否记得我?》的短诗铿锵有力,对比鲜明,结构工整,修辞到位。是中学生诗歌阅读的佳品。

诗歌一开始就不断使用了一种修辞称为“平行结构”重复法。第一阙中联续三次用“I am the girl ”;

(1)I am the girl

with the dark skin

whose shoes are thin

I am the girl with the rotted teeth

I am the girl

with the wounded eye

and the melted ear.

我是一位小姑娘

皮肤黑亮

鞋子薄凉

我是一位小姑娘

牙齿烂

眼睛疼

耳朵流脓

第二阙又重复了一遍“I am the girl " 。

(2)I am the girl

holding their babies

cooking their meals

sweeping their yards

washing their clothes

Dark and rotting

and wounded, wounded.

我是那位小姑娘

怀抱婴孩

烧菜做饭

打扫庭院

搓洗衣裳

还是黑皮肤

有烂牙,四处痛伤

第三阙与第五阙完全一样的重复:

(3)I would give

to the human race

only hope.

我能给人类的

只有希望

(5)I would give

to the human race

only hope.

我能给人类的

只有希望

第四阙, 第六阙和第七阙都出现了类似第一,二阙那样的重复:“I am the woman”

(4)I am the woman

with the blessed

dark skin

I am the woman

with teeth repaired

I am the woman

with the healing eye

the ear that hears.

我是一名少妇

天生黑亮皮肤

我是那位少妇

烂牙全都补

视力也恢复

耳朵听力足

(6)I am the woman: Dark,

repaired, healed

Listening to you.

我就是那位少妇:

黑皮肤,身体康复

听到你们的倾吐

(7)I am the woman

offering two flowers

whose roots

are twin

我是那位少妇

献出两朵花絮

它们根连根

如双胞手足

第八阙两行又是另一种重复:把词序颠倒一下:

(8)Justice and Hope

Hope and Justice

公义与希望

希望与公义

第九阙只有一行:

(9)Let us begin

从我们开始!

三个字,短小精悍,掷地有声,是完美的收官之作。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,347评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,435评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,509评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,611评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,837评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,987评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,730评论 0 267
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,194评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,525评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,664评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,334评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,944评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,764评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,997评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,389评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,554评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容