2013年高考英语湖北卷 - 阅读理解B

Mothers and daughters go through so much—yet when was the last time a mother and daughter sat down to write a book together about it all? Perri Klass and her mother, Sheila Solomon Klass, both gifted professional writers, prove to be ideal co-writers as they examine their decades of motherhood, daughterhood, and the wonderful ways their lives have overlapped.
母亲和女儿们共同经历了很多——然而上一次母亲和女儿坐下来一起写一本关于这一切的书是什么时候?佩里·克拉斯和她的母亲希拉·所罗门·克拉斯都是很有天赋的专业作家,因此她们审视自己数十年承担的母亲、女儿角色以及角色重叠时的美妙生活,来证明她们是理想的合作作家。

Perri notes with amazement how closely her own life has mirrored her mother’s: both have full-time careers; both have published books, articles, and stories; each has three children; they both love to read. They also love to travel—in fact, they often take trips together. But in truth, the harder they look at their lives, the more they acknowledge their big differences in circumstance and basic nature.
佩里惊讶地注意到,她自己的生活与她母亲的生活是如此的相似:两人都有全职工作;她们都写过过书、文章和故事;每人有三个孩子;她们都喜欢读书。她们也喜欢旅行——实际上,她们经常一起旅行。但她们越是认真看待自己的生活,就越是承认她们在环境和本质上的巨大差异。

A child of the Depression, Sheila was raised in Brooklyn by parents who considered education a luxury for girls. Starting with her college education, she has fought for everything she’s ever accomplished. Perri, on the other hand, grew up privileged in the New Jersey suburbs of the 1960s and 1970s. For Sheila, wasting time or money is a crime, and luxury is unthinkable while Perri enjoys the occasional small luxury, but has not been successful at trying to persuade her mother into enjoying even the tiniest thing she likes.
希拉是大萧条时代的孩子, 在布鲁克林长大,父母认为教育是女孩的奢侈品。从大学教育开始,她为自己所取得的一切而奋斗。而佩里是在20世纪60年代和70年代的新泽西郊区幸运地长大。对希拉来说,浪费时间或金钱是一种犯罪,奢侈是不可想象的,而佩里则偶尔享受一些小小的奢侈,但在试图说服母亲享受她喜欢的,哪怕是最小的奢侈品方面都没有成功。

Each writing in her own unmistakable voice, Perri and Sheila take turns exploring the joys and pains, the love and bitterness, the minor troubles and lasting respect that have always bonded them together. Sheila describes the adventure of giving birth to Perri in a tiny town in Trinidad where her husband was doing research fieldwork. Perri admits that she can’t sort out all the mess in the households, even though she knows it drives her mother crazy. Together they compare thoughts on bringing up children and working, admit long-hidden sorrows, and enjoy precious memories.
佩里和希拉想要发出自己真实的声音,她们轮流探索彼此在一起时的快乐和烦恼、爱与痛、小麻烦和持久的尊重。希拉描述了在特立尼达的一个小镇上生下佩里的冒险经历,她的丈夫当时正在那里做实地调查。佩里承认她无法解决家庭中的所有混乱,尽管她知道这会让她母亲发疯。她们一起比较关于抚养孩子和工作的想法,袒露隐藏已久的悲伤,享受珍贵的回忆。

Looking deep into the lives they have lived separately and together, Perri and Sheila tell their mother-daughter story with honesty, humor, enthusiasm, and admiration for each other. A written account in two voices, Every Mother Is a Daughter is a duet that produces a deep, strong sound with the experiences that all mothers and daughters will recognize.
佩里和希拉深情地回顾了她们各自和共同的生活,以诚实、幽默、热情和相互敬佩的心情讲述了她们之间的母女故事。两种声音的书面叙述,每个母亲也是女儿的双重身份发出了所有母亲和女儿都能体会到的,深沉而又强烈的声音。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,457评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,837评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,696评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,183评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,057评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,105评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,520评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,211评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,482评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,574评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,353评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,897评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,489评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,683评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容