简化、精简和流浪

清晨朗读会第1082期翻译练习。

原文:

Simplifying, Downsizing, and Going Nomadic

By Steve Pavlina

Recently I decided to undergo a major lifestyle transition. In 2015 I plan to go completely nomadic.

No stable home. Very few possessions. Living and working from the road.

For the past several weeks, I’ve already been taking action to prepare for this shift, but I still have a ways to go because I need to sell my house and process everything inside of it.

Timing-wise I’m not sure how long it will take to actually get on the road. I’m not in a rush, but most likely I’ll list my house for sale in the Spring and hopefully sell it in the Summer. The main limiting step is how long it takes to sell the house. I’m happy to keep making forward progress each month, but I’m flexible on the timing.

Rachelle and I are doing this together. She’s been spending the past several weeks downsizing all of her stuff.

This is something we’ve both been leaning towards for a long time, and we finally decided to go for it.

How long will we stay nomadic? Since we’ve never done this before, I have no idea. We’ll try it and see how it goes. We might burn out after several months. Or we might love it and keep going for several years. I suspect the latter outcome is more likely.

Our current intention is to travel somewhat slowly since switching locations too often seems more likely to lead to burnout. We’ll likely pick a city/country we want to visit for a while, rent an apartment or AirBnB place, stay for 2-3 months, and repeat with a different city when we’re ready to move on. Automatic tourist visas are commonly granted for 90 days in many places, so this should give us plenty of options.

I have a number of friends who’ve already done this. Some have stopped after a few years. One has been going for 10+ years and still loves it. But everyone seems glad to have done it.

翻译:

简化、精简和流浪

作者:Steve Pavilna

最近,我决定转变一下我的主要生活方式。计划在2015年开始流浪。

居无定所,只带必要的物品,生活和工作都在路上。

在过去的几周里,为了这次转变,我已经做了一些准备工作,但是还远远不够,因为我还得卖掉我的房子,并处理掉里面所有的东西。

在时间上,我不确定还要多久才能真正上路。我倒是不着急,但很有可能我春天挂出房屋出售信息,在夏天才有希望卖出去。关键问题在于多久才能卖掉房子。我很高兴每个月都能靠目标近一点,但是时间还是不确定。

对了,还好有Rachelle和我一起做这些事,她已经花了好几周的时间用来精简物品了。

这件事是我们都向往已久的,最终,我们决定付诸行动。

那么,我们会流浪多久呢?鉴于我从未有过这样的经历,我不敢确定。我们会边走边看。也许我们会在几个月后放弃,但也许我们会喜欢上这种生活,在外流浪个好几年。我觉得后者比较有可能。

我们现在打算把旅行的节奏稍微放慢一些,因为太频繁地换地方可能会导致精疲力尽而放弃。我们很有可能会选一个想去的城市或国家,租一套公寓或AirBnB, 待上两三个月,然后再换一个地方,如此往复。大多数地方都接受这种90天的自动旅游签证,这让我们有很多选择。

我有很多朋友已经尝试过这样做了,有一部分在几年后结束了这种生活。有一个朋友过了十几年这样的日子,并且依旧喜欢。但不管怎样,每个流浪过的人看起来都很高兴。


和自己心爱的人选一个喜欢的地方,租一间房,踏遍当地美景,尝遍当地美食,两三个月后再换一个地方,如此周游世界,一直老到走不动......人生最美莫过如此。

前提是,得有钱和健康的身体才行!

所以,多挣点儿钱,保持健康,好戏在后头。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,163评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,301评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,089评论 0 352
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,093评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,110评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,079评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,005评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,840评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,278评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,497评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,667评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,394评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,980评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,628评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,649评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,548评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,322评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,467评论 0 23
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 12,026评论 3 20
  • 各位简友大家好,今天是我第一次使用简书apo,还有很多不了解的地方,来到简书和各位大佬分享自己的心情感到非常荣幸,...
    阿杰德森阅读 148评论 0 2
  • 我总是会因为一些细小的反馈而感到感动,最近在社交软件上认识了一些天南地北的人,不乏有趣的人儿,大家不过分的深入涉及...
    箜莳阅读 154评论 0 0