吴西逸,生卒不详。元后期的散曲作家,与贯云石、阿里西瑛都有交往。《太和正音谱》评其曲"如空谷流泉"。散曲现存小令四十七首。
殿前欢
(一)
懒云巢,
碧天无际雁行高。
玉箫鹤背青松道,
乐笑逍遥。
溪翁解冷淡嘲,
山鬼放揶揄笑,
村妇唱糊涂调。
风涛险我,
我险风涛。
(二)
懒云凹,
按行松菊讯桑麻。
声名不在渊明下,
冷淡生涯。
味偏长凤髓茶,
梦已随蝴蝶化,
身不入麒麟画。
莺花厌我,
我厌莺花。
【注】这是作者和阿里西瑛【殿前欢·懒云窝自述】六首中的第三首和第六首;巢:即窝;溪翁:打鱼的人;揶揄: 戏弄;险:远避;麒麟画:麒麟阁上的功臣图像。阁为西汉时武帝所建,上绘当时对朝廷有功劳、建树的臣子的图像。后以此指功臣榜。
作者通过这两支和曲,表达了自己的一种人生追求情趣和对现实社会的愤懑。两组鼎足对酣畅淋漓,颇有曲境的特点。和曲与原曲关系并不直接相关,而有借题发挥的味道。
雁儿落带过得胜令
春花闻杜鹃,
秋月看归燕。
人情薄似云,
风景疾如箭。
留下买花钱,
趱入种桑园。
茅盖三间厦,
秧肥数顷田。
床边,
放一册冷淡渊明传;
窗前,
抄几首清新杜甫篇。
【注】买花钱:古代城市中的豪富经常买花,有时竟“一束深色花,十户中人赋”。这句的“留下买花钱”,是说舍弃繁华生活。
此曲直抒胸臆,表达自己归隐的决心。先写其因由,“人情薄似云,风景疾如箭”;再写此志难改,最后四句直写归隐的乐趣。全曲屡用对仗,精心专注;用语平朴,本色自然;音律和谐,琅琅上口,音韵感甚强。
梧叶儿 春情
香随梦,
肌褪雪,
锦字记离别。
春去情难再,
更长愁易结。
花外月儿斜,
淹粉泪微微睡些。
【注】香:此处借指男女间声色之美;锦字:前秦时期,秦州刺史窦滔因罪被流放边地。其妻苏蕙精心织锦回文诗《回文璇玑图》赠夫,表达了自己凄婉切念的情愫。后以“锦字”代指妻子给丈夫的书信。
恩爱夫妻,一旦分别,此情此境,令人心碎。这支曲子不假雕凿,白描地写其少妇思夫的凄苦,句句伤情,笔笔凄切。人物形象也跃然纸上。