35、他没有觉察到时光在家里造成的细微而又令人心碎的破坏,这么长日子外出之后,对任何一个有着清晰记忆的人来说,这种破坏都会觉得是一场灾难。墙上石灰剥蚀,角落里蛛网结成肮脏的绒花,海棠花上有泥,横梁上白蚁啃出条条脉路,门臼里长出青苔,怀念在他面前铺设种种狡诈的陷阱,对这一切,奥雷良诺布恩地亚上校毫不痛心。 36、“请你告诉他,”上校笑笑说,“一个人不是在该死的时候,而是要到能死的时候才能死去。” 37、就是这位赫里奈多上校,他曾三次遇刺脱险,五次伤愈康复,身经百战而却还平安,现在却被困死在长时间等候这种残忍的包围之中,沉沦于年迈衰老这可悲的败退里,于是他在租来的一间小屋里那菱形的灯光下,思念起阿玛兰塔。 38、她习惯地记着年月日,只是为计算儿女们预定要归来的日期。可是他们一再推迟归期,以至她把日期搞混,年月也填错,她觉得日子是如此相象,竟感觉不到它们的流逝。她非但不觉得等得不耐烦,反而对他们的拖延深感宽慰。 39、她在没有恶梦的睡眠中,在没完没的水浴中,在没有定时的饮食中,在没有回忆的深沉而长久的沉默中一点点成熟起来。
百年孤独摘记
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...