“瞻前不顾后”的同位语

关于同位语,之前写过一篇关于同位语和同位语从句的小套路同位语的三种译法今天要提到的是同位语在理解上的一个小小问题。

昨天,英语共学社的练习里有这样一句话:

IF SEVERAL hundred million Indians do migrate from the countryside to cities between now and 2050, as the UN expects, it will be a fiendishly busy few decades for Vivek Aher, who runsa low-cost hostel, one of five,on the outskirts of Pune, a well-off city three hours’ drive from Mumbai.

此处的 a low-cost hostel 与 one of five 就是互为同位语的关系。只不过是什么意思呢:

A:浦那市郊有五家廉价旅馆,(他)经营着其中的一家。

B:(他)经营着五家廉价旅馆,其中一家就在浦那市郊。

上述A和B,哪种是正确的呢?

同位语顾名思义,就是一个句子中语法成分相同、所指相同的两个词。在上述句子中,one of five与a low-cost hostel从语法成分上讲,都是run的宾语,内容上说,都是他运营的一家廉价旅馆,指的是同一家店。删去同位语,句子仍然成立,句子主干不会有丝毫改变。

如果我们把one of这个同位语拿走,那么这里的主干就是:who (he) runs a low-cost hostel on the outskirts of Pune. 这里就很清楚地看到,浦那市郊修饰的是那一家廉价旅馆,也就是说,句子要表达的是:他经营的那一家廉价旅舍在浦那市郊。

同位语里的one和five涉及到相同成分的省略。如果补充完整,那么此处应该是:one low-cost hostel of five low-cost hostels he runs。

只不过很多人纠结的是,为什么five在意思上不能和on the outskirts连接在一起呢?其实,如果真如大家的翻译所说,市郊有五家廉价旅馆,他经营其中一家,那么这个同位语应该是one of five on the outskirts of Pune,后面那个逗号就没有了。

同位语的这两个逗号里面的内容只对前面的、与它互为同位语的那个词负责,与后面是没有什么关系的。比如,后面那个同位语,Pune, a well-off city three hours’ drive from Mumbai 。如果我把孟买给替换掉,换成,我随便说一个啊,换成中国边境,离中国边境只有三个小时车程,然后在句子主干中再插入一个地点状语,我怕读者不知道浦那是印度的一个城市,我在最后插入一个in India。也就是改写成:

Pune, a well-off city three hours’ drive from Chinese border, in India.

这个Chinese border包含在同位语里面,只对前面的浦那负责,与后面的 in India是没有什么关系的。如果后面那个逗号没有,from Chinese boarder in India,这样In India才被包含到了同位语里面,才作为一个部分,去修饰 city。

综上,在理解同位语的时候,要重点看两个逗号的范围在哪里,这中间的部分才是同位语,才与前面那个词完全对等。

以上。个人水平有限,欢迎批评指正。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容