今天我们要学的童谣应该算是鹅妈妈童谣的主题曲了,cackle,cackle,mother goose 咯咯咯咯鹅妈妈。关于鹅的羽毛可以用来做什么,让我们一起看一下童谣内容吧!
Cackle, cackle, Mother Goose,
Have you any feathers loose?
咯咯,咯咯,鹅妈妈,
你可有掉下的羽毛?
Truly have I, pretty fellow,
Quite enough to fill a pillow.
的确有,可爱的朋友,
做个枕头足够用!
【重点词汇】
cackle ['kækl] 咯咯叫
goose [ɡu:s] 鹅
loose [lu:s] 变松,松软的,
fellow [ ' feləu ]伙伴
pillow [ ' piləu ] 枕头
feather ['feðə] 羽毛
pretty ['priti] 可爱的
我们在读这首童谣的时候,可以体会到其中的韵律,里面押韵的词有goose 和 loose;fellow和pillow.
除了押韵,要想把童谣读的顺溜,也需要注意下里面的连读部分。
这首童谣里连读的有:
have you,have I,和fill a.
句型:
Have you any feathers loose?
这是英式英语的表达方法。
我们接触得更多的美式英语一般说:
Do you have any wool?
Do you have any apples? 你有苹果吗?
Do you have any milk? 你有牛奶吗?
Yes I do. 是的,我有。
No, I don’t. 不,我没有。
“鹅妈妈”是英国流传多年的童谣歌集。这些通过口口相诵、代代相传的童谣,每一首迄今都有大约有二、三百年的历史了呢,总共据说大概有二千多首呢,“鹅妈妈童谣”只是对这些传诵多年的经典童谣的统称。
鹅妈妈童谣的内容非常丰富,有生活场景化的童谣、有特别适合妈妈唱给小宝宝听的摇篮曲、还有适合亲子互动的手指谣、游戏童谣、猜谜童谣等等。
爸爸妈妈和小朋友们,你们喜欢Julia老师的鹅妈妈童谣小课堂吗?喜欢的话欢迎分享、评论和点赞,还有赞赏,感谢大家支持!
想听更多音频请关注:
喜马拉雅电台:米妈亲子绘本课堂
Julia老师微信: Julia_kids
欢迎沟通交流!
Julia老师,知名英语培训机构特级教师,家庭英语启蒙推广人,宝妈,亲子阅读践行者。亲自为妈妈和孩子朗读精选英文童书,致力于亲子英文阅读。