APP国际化(Localization) (iOS开发)

目录

  • App名称国际化
  • 图片、文字国际化
  • 强制默认显示某种语言

一、App名称国际化

按照图示的步骤操作就行
1.添加要国际化的语言


01.png

02.png

2.添加以InfoPlist.strings为名称的strings文件。查到的资料都说需要名称一模一样才能使用,没试过其他的名字。


03.png

04.png

3.选中新建好的InfoPlist.strings,点击Localize按钮,添加语言。
05.png

06.png

4.分别在对应的strings文件中填写App名称就可以了。


07.png

08.png

09.png

5.设定开发语言
10.png

ps:如果系统为有对应string文件的语言时,可以正常显示。
如果系统为无对应string文件的语言时,删除App重装后会跟随设定的开发语言显示;直接修改系统语言时会跟随上一次有对应string文件时的语言显示。

二、图片、文字国际化

首先创建一个string文件,名称为Localizable.strings。然后分别添加对应的关键字。步骤同InfoPlist.strings 此处不再赘述。

10.png

11.png

12.png

代码如下:

UILabel *title = [[UILabel alloc]init];
title.frame = CGRectMake(10, 70, SCREEN_W-20, 30);
title.text = NSLocalizedString(@"country_name", nil);//第二个参数可以注释 也可传nil
[self.view addSubview:title];
    
UIImageView *pic = [[UIImageView alloc]init];
pic.frame = CGRectMake(10, 120, SCREEN_W-20, 200);
pic.contentMode = UIViewContentModeScaleAspectFit;
pic.image = [UIImage imageNamed:NSLocalizedString(@"national_flag", nil)];
[self.view addSubview:pic];

对应在不同系统语言下的显示效果


系统语言为英语.PNG

系统语言为汉语.PNG

系统语言为日语.PNG

ps:我的项目中只做了简体中文、英文和日文的语言设置,如果系统语言为韩文时安装App,App中语言会根据我设置的开发语言显示为英文。如果在App已安装后更改系统语言为韩文,则会跟随App上一次的语言设置作相同的显示。这样并不符合我的项目需求,因此加入了下方的第三部分。

三、强制默认显示某种语言

需求:在系统语言选定为中文时显示为中文,日文时显示为日文,其他情况下全部作英文显示。

因此需要添加系统语言读取,经过判断后直接调用我需要的某种语言对应的值来显示。

//在AppDelegate.m中
- (BOOL)application:(UIApplication *)application didFinishLaunchingWithOptions:(NSDictionary *)launchOptions {
    // Override point for customization after application launch.
    NSArray *languages = [NSLocale preferredLanguages];
    
    NSString *language = [languages objectAtIndex:0];//第一个就是系统当前的语言
    
    if ([language hasPrefix:@"zh"]) {//检测开头匹配,是否为中文
        
        [[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:@"zh-Hans" forKey:@"appLanguage"];//App语言设置为中文
        
    }else if ([language hasPrefix:@"ja"]){
        
        [[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:@"ja" forKey:@"appLanguage"];//App语言设置为日文
        
    }else{//其他语言
        
        [[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:@"en" forKey:@"appLanguage"];//App语言设置为英文
        
    }
    return YES;
}
//在ViewController.m中
#define SCREEN_W [[UIScreen mainScreen] bounds].size.width
#define SCREEN_H [[UIScreen mainScreen] bounds].size.height
//用来读取语言文件和返回的value值
#define Localized(key)  [[NSBundle bundleWithPath:[[NSBundle mainBundle] pathForResource:[NSString stringWithFormat:@"%@",[[NSUserDefaults standardUserDefaults] objectForKey:@"appLanguage"]] ofType:@"lproj"]] localizedStringForKey:(key) value:nil table:@"Localizable"]
- (void)viewDidLoad {
    [super viewDidLoad];
    // Do any additional setup after loading the view.
    UILabel *title = [[UILabel alloc]init];
    title.frame = CGRectMake(10, 70, SCREEN_W-20, 30);
    title.text = Localized(@"country_name");
    [self.view addSubview:title];
    
    UIImageView *pic = [[UIImageView alloc]init];
    pic.frame = CGRectMake(10, 120, SCREEN_W-20, 200);
    pic.contentMode = UIViewContentModeScaleAspectFit;
    pic.image = [UIImage imageNamed:Localized(@"national_flag")];
    [self.view addSubview:pic];
    
    UILabel *forceTitle = [[UILabel alloc]init];
    forceTitle.frame = CGRectMake(10, 340, SCREEN_W-20, 30);
    forceTitle.text = Localized(@"force_language");
    [self.view addSubview:forceTitle];
}

系统语言为日语.PNG

系统语言为汉语.PNG

系统语言为英语.PNG

系统语言为韩语.PNG

本篇demo:CYLocalization
更多内容请参考:iOS国际化

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,874评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,102评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,676评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,911评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,937评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,935评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,860评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,660评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,113评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,363评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,506评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,238评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,861评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,674评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,513评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,426评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容