Weekly note

Chapter11: Why was Su Tungpo so enchanted by Hangchow ?

Chapter12:How did Su Tungpo voice his disgruntled heart towards the political events through writing protest poems and satiric verses?

Chapter13:Why the Yellow Tower was so meaningful to Su Tungpo? 

Chapter14: How did Su Tungpo’s poems get him arrested and into the jail?

Chapter15:What was the farmer and poet - Su Tungpo’s life like in eastern slope during his confinement at Huangchow?

Chapter 16:How Huangchow affected Su Tungpo’s poems?

这一周的内容相对来说比较有兴趣,欣赏了林语堂先生笔下的杭州西湖风景,风土人情,禁不住有想去看看一看的冲动;I like to compare the west lake to ‘Miss West’, pretty in a gay dress, and pretty in simple again.“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”,其实很喜欢这句诗,可是看了翻译之后顿时觉得毫无美感而言,突然就觉得中国诗歌的美真的无与伦比,即使翻译的再好也会失去他本真的美,就如我不能理解翻译成汉语的欧美诗歌一样,怪不得说多一门语言,多一个世界呢。苏东坡到哪里哪里就是诗和远方啊,在黄州那么清苦的日子里也把自己的地方收拾的诗情画意,就Snow Hall这个名字就会引起人的无限遐想,就连期待已久的东坡肉也出现了,哈哈,读到他田边休憩,醉酒翻墙,泛舟赤壁的画面,不仅会想要是苏东坡生活在现代,这样一个明明可以靠脸吃饭,却偏偏又才气冲天,潇洒不羁,一生正气的人,不知道会有多少人为他狂打Call呢。

Words and expressions:

1.On completing the poem, Su threw down his pen and said, ”I am really incorrigible.’

incorrigible:adj(disapproving or humorous) having bad habits which can’t be changed or improved

eg: He is a incorrigible lair.

2.How he cultivated that mental poise and

selfpossession we shall see in the next chapter.

self-possession: n, the trait of resolutely(果断的) controlling your own behavior

eg: He looked surprised but soon recovered his self-possession.

3.I have loitered round the mud flat for too long?

loiter: If you loiter somewhere, you remain there or walk up and down without any real purpose.

Eg: The high school students like to loiter in the Central Square.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容