one Mississippi, two Mississippi...-《I have a dream》part 7-2018年10月晨读

图片发自简书App

Rolls down like waters and righteousness like a mighty stream 来自圣经,为什么是waters不知道,也不需要知道,因为圣经上就是这么写的,属于习惯用法。

for which to vote , for 前置,正常语序是which to vote for.

〖扩展〗数秒的时候会用到Mississippi. One Mississippi, two Mississippi...

图片发自简书App


图片发自简书App

Not unmindful 双重否定表肯定,起强调效果。常见:it's not uncommon

Trails and tribulations 艰难困苦。

Have come fresh from。。。从哪里来所以感到很新鲜,FOB fresh off the boat 初来乍到

图片发自简书App

Batter 连续击打。经常用batter形容一个东西很破旧, 例 a battered house。

Persecution 迫害

Stagger 原意步履蹒跚,staggered by the wind of police brutality 被政府暴政的风吹得举步维艰

图片发自简书App

Veteran 老兵,老手,老司机

Continue to work......祈使句

Redemptive 救赎

图片发自简书App

注意地名发音

Slum 贫民区,ghetto 贫民区

Somehow 重点夸张地读

图片发自简书App

Wallow in mud (大象河马等)泥浆里打滚。Wallow 有“沉浸于,陷进去”(如某种情绪)的意思。

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容