Rolls down like waters and righteousness like a mighty stream 来自圣经,为什么是waters不知道,也不需要知道,因为圣经上就是这么写的,属于习惯用法。
for which to vote , for 前置,正常语序是which to vote for.
〖扩展〗数秒的时候会用到Mississippi. One Mississippi, two Mississippi...
Not unmindful 双重否定表肯定,起强调效果。常见:it's not uncommon
Trails and tribulations 艰难困苦。
Have come fresh from。。。从哪里来所以感到很新鲜,FOB fresh off the boat 初来乍到
Batter 连续击打。经常用batter形容一个东西很破旧, 例 a battered house。
Persecution 迫害
Stagger 原意步履蹒跚,staggered by the wind of police brutality 被政府暴政的风吹得举步维艰
Veteran 老兵,老手,老司机
Continue to work......祈使句
Redemptive 救赎
注意地名发音
Slum 贫民区,ghetto 贫民区
Somehow 重点夸张地读
Wallow in mud (大象河马等)泥浆里打滚。Wallow 有“沉浸于,陷进去”(如某种情绪)的意思。