摘抄(英语

多行不义必自毙 Crime does not pay

人非圣贤 Every man has his faults.

愚公移山 Faith will move mountains.

事有先后 First things first.

得寸进尺

Give him an inch and he'll want a yard.

内在美胜于外在美

Goodness is better than beauty.

坐失良机 He who hesitates is lost.

金钱非万能 Money isn't everything.

没有不劳而获 No pain, no gain.

见风转舵

See which way the wind is blowing.

聊胜于无 Something is better than nothing.

眼睛是灵魂之窗

The eyes are window of the soul.

turn的常见表达

turn up出现;开大(音量)

turn out结果是

turn on打开;发动

turn off关掉;关闭

turn down减小;调低(音量)

turn over翻转

turn in交出;交上

turn into变成;进入

turn away避开;解雇;把…打发走

turn back折回,往回走

turn to转向;变成

3.英语摘抄

1. What Sirius tells Harry is profound.

“We’ve all got both light and darkness inside us. What matters is the part we choose to act on. That’s who we really are.” — Harry Potter and the Order of the Phoenix

每个人心中都有阳光和阴暗的一面。重要的是我们选择成为什么,那才是真正的我们。  ——《哈利波特与凤凰社》

2. This quote is too powerful.

“If you want to know what a man’s like, take a good look at how he treats his inferiors, not his equals.” — Harry Potter and the Goblet of Fire

如果你想知道一个人怎么样,看看他如何对待他的下属,而不是与他平级的人。  ——《哈利波特与火焰杯》

3. Dumbledore says the most perceptive things.

“We are only as strong as we are united, as weak as we are divided.” —Harry Potter and the Goblet of Fire

只有团结我们才能强大,分裂只会让我们越来越弱。  ——《哈利波特与火焰杯》

4. Who can honestly disagree with this?

“Words are, in my not-so-humble opinion, our most inexhaustible source of magic. Capable of both inflicting injury, and remedying it.” — Harry Potter and the Deathly Hallows

我傲娇地认为,言语是魔法世界永不枯竭的资源。他既能造成伤害,也能修复他。  ——《哈利波特与死亡圣器》

5. Here’s some more words of truth.

“You fail to recognize that it matters not what someone is born, but what they grow to be.” —Albus Dumbledore, Harry Potter and the Goblet of Fire

你应该意识到:一个人的出身并不重要,重要的是他会成长为什么。  ——《哈利波特与火焰杯》

6. Harry, the greatest wizard in all of history, says it straight.

“Every great wizard in history has started out as nothing more than what we are now, students. If they can do it, why not us?” — Harry Potter, Harry Potter and the Order of the Phoenix

同学们,历史中那些伟大的巫师和我们一样,一开始他们什么都不是。既然他们可以有所作为,我们为什么不能?  ——《哈利波特与凤凰社》

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,496评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,407评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,632评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,180评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,198评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,165评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,052评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,910评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,324评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,542评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,711评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,424评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,017评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,668评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,823评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,722评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,611评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容