接上一篇的话题。
冯骥才《阴阳八卦》里的二爷,最后离家出走,闲云野鹤去了。
他要把自己的伽马脑波最大化、稳态化。
他的行为叫归隐。
广义的归隐,适用于所有人。《鬼谷子算命术》把每个人的命,分为六维:根基、兄弟、行藏、婚姻、子息......第六维就是“归隐”,换言之,每个人到了一定年龄都得“归隐”。
用现在的话来说就是“退休”,对应的英文是 to retire.
oxforddictionaries.com 如此定义 retire 在这个语境里的意思:
Leave one's job and cease to work, typically on reaching the normal age for leaving service.
似乎未能完整表述归、隐这两层意思?
其实不然,看一下1913年版《韦氏词典》对 retire 的定义:
To go back or return; to draw back or away; to keep aloof; to withdraw or retreat, as from observation; to go into privacy; as, to retire to his home; to retire from the world, or from notice.
归......隐......齐了。
Bowing out and winding down.
二爷的归隐,是严格意义上的归隐。
这种归隐,便于稳定地接通“照心”(见上一篇),其表现形式为伽马脑波。
但是,稳定地处于这种状态的人,其他脑波则“稳定地”被抑制,所以他们的行为习惯、思维习惯,异于“常人”。
结果,他们在社会上的生存能力大打折扣。
乞丐当中藏着高人,你以为只是传说?
如果不加入宗教团体,没有食堂可以吃上大锅饭,他们只能“长期化缘”。这么做,并非刻意为修炼,既是一种无奈,也是一种抉择:是权衡利弊后的取舍!
化缘的修炼者,跟社会还存在交集,尘缘未了(例如还要陪伴一些人,例如还要度化一些人,例如还在寻找、考察、培养徒弟),但他们已经无法参与社会上的经济活动了。
参与经济活动,需要激活其他脑波。
对于他们而言,是否能激活,是否愿意激活,都是问题。
普通人归隐,就是bowing out and winding down,但说的是心态,不一定指外在行为的改变。
你的内核已接近完整。
尘世间你已经不缺什么了。You want for nothing.
你可以一如既往,开足马力全力以赴地工作,你可以继续全情投入地参与每一场游戏......但你的心态变了。
You keep on running, but you've bowed out of the race.
你开始真正关心并寻觅心的家园。这家园不在他人那里,不在某本书里;这家园在“源头”,这个“源头”开始变得真实(再说一遍:这个源头开始变得真实)。你在社会上的多重角色也许没变,你的头衔甚至更多,但你投放在不同角色里的心,开始“归”一。
隐呢?不是故作高深地“韬光养晦”,而是一种由内而外的澹然。On one hand, if destiny thrusts you into the limelight, you go with the flow (but refuse to be hijacked by the flow); on the other, you rejoice at obscurity and anonymity, because peace is so much more important to you now than ever before.
归 is the home-coming. 隐 = allowing peace to prevail.
In silence, you hear. In darkness, you see.
In the company of your Higher Self, you awaken.
All is well.
光新老师推荐的一首歌,与此话题相关:《如果明天就是下一生》(台湾大学合唱团演唱;词:张惠美;曲:石青如)。
歌词如下:
歲月在你我呼吸間流浪
當終點抵達 那些想望休息了嗎?
身心在日出日落間耗轉
當無常宣判 你的心回家了嗎?
週遭一幕幕演出 不存在的陌生
尋尋覓覓哦
斷線珍珠怎麼接?
失落的音符 怎麼唱?
如果明天就是下一生
你將如何度過今天?
如果明天就是下一生
你將如何度過今天?
我用溫暖守護生命
讓浪花留了痕
我用覺照守護健康
讓轉輪點了光
听歌点此:《如果明天就是下一生》