“远”见——以语言学的角度分析小说《繁花》中所呈现的海派文化(二)

上文讲到小说《繁花》中的上海话体现上海人精明的性格,独到的市井智慧。那么这篇文章,远爷将继续讲述余下三个观察视角,与诸君分享。

二、上海话的地域性和阶层性功能

《繁花》中,对地理位置路名的表达,是非常准确清晰地。比如下面这段描写:

“当年阿宝十岁,邻居蓓蒂六岁。两个人从假三层爬上屋顶,瓦片温热,眼中是半个卢湾区,前面香山路,东面复兴公园。东面偏北,有祖父独幢洋房一角。西面,皋兰路小东正教堂,打雷闪电阶段,阴森可惧,太阳底下,比较养眼。蓓蒂拉紧阿宝,小身体靠紧,头发飞舞。东南风一劲,黄浦江的船鸣,圆号宽广的嗡嗡声,抚慰少年人胸怀。阿宝对蓓蒂说,乖囡,下去吧。绍兴阿婆讲了,不许爬屋顶。蓓蒂拉紧阿宝说,让我再看看,绍兴阿婆最坏。阿宝说,嗯。蓓蒂说,我乖吧。阿宝摸摸蓓蒂的头说,下去吧,去弹琴。蓓蒂说,晓得。这一段对话,是阿宝永远的记忆。”

小说好像地图一样,把半个卢湾区的风景展现在读者面前。对路名,地理位置的精准表达,反映出方言上海话的地域性功能。老上海人只要报个路名或者房子、弄堂的名字,大家就都知道对方的大概层次阶级身份了。

小说第二章,描写沪生小学不同上课地点的段落,由其精彩。沪生家住茂名路洋房,就可猜到他的父母层次不低,小说第二句果然交代父母是空军干部。他们为沪生报了民办小学,分7个上课地点:复兴中路统间,瑞金路石库门客堂,茂名南路洋房客厅,长乐路厢房,长乐邨居委会仓库,南昌路某弄洋房汽车间,巨鹿路第一小学对面老式弄堂后间。这段话字数不多,但交代了不同房子,弄堂给孩子们上课房间的7个不同名字:统间,客堂,客厅,厢房,仓库,汽车间,后间。最后,在茂名南路为沪生上课的宋老师,有一天带沪生去了她暂居的思南路三开间大宅,沪生在花园旁的工人房写字。从这些不同的房间名字,可见上海方言用不同的词汇,直接把不同地理位置,不同房子的性质表达出来,清晰明了。

三、海派文化的包容性——上海话中外来语以及各种方言的融入

上海开埠以来,出现了不少中英文“混搭”词汇,俗称“洋泾浜”。这种词汇往往把英文直接通过音译的方式翻译成中文字,这种中文你但看字面意思很难猜出实际含义,比如繁花里提到的commission佣金就直译成康密逊,跟着宝总做生意,可以学到很多门槛,门槛精 = monkey精,猴子是非常精明的,这里的monkey精也就是猴子精的意思,引申为聪明的、精明的。类似的上海话还有很多,比如洋盘 = young boy,盎三 = on sale,汰板 = too bad,腔司 = Chance,促克 = tricky,戆度 = gander,嘎山湖 = gossip,老虎窗= loft window,轧朋友,轧=get,老克勒:科勒=carat,窝色= worse,还有席梦思是上海人把名牌床垫的牌子Simons作为这类西式床垫的统称。到今天,上海乃至全国,就是知道席梦思是床垫的多,而知道mattress是床垫的少而又少。

四、语言的与时俱进——繁花中作者对旧上海话的改良以及对网络语言等的合理借用,解决了上海话不通文的现象

过去很多人认为上海话不通文,为了解决这个问题,《繁花》的语言,尽量在上海话的基础上融入普通话的元素,并且尽量避免不通文的现象。比如,在整本小说里,一个带有极明显上海特色的称谓“侬”没有被使用。是因为作者觉得,侬如果大量频繁地出现在文章中,北方读者一定不会喜欢,会产生排斥感和文化上的距离感。还有,小说有一个很奇特的现象,除了第一人称代词“我”,全篇好像就没有出现过他(她)或者你这样的称谓,往往对话中提到人,都是叫名字,或者以姓氏叠称作名(比如李李),是亲切的称谓或者是敬称,比如沪生、宝总、汪小姐。比如梅瑞和沪生讲话:每次都唤他沪生,而不称你。这是梅瑞对比较亲近的人,自己人。对外人,有些距离的人,梅瑞往往叫姓带上职务或者敬称,比如宝总、汪小姐。这种称呼习惯在上海人的对话当中很常见,代表了上海人的礼貌,一种分寸感,合适的距离把握,也体现了上海人的细腻性格。《繁花》小说语言的特点在于,行文通畅,但是如果用上海话念,感觉挺难念的,若全用普通话来读,又不是那个味道。

繁花的书面口语化表达也使用到了极致,比如“长远不见”--“好久不见”,

“吃”杯茶--“喝”杯茶,我有"事体"--“事情”;笃定-有把握;做啥--你这是干什么,好意思吧--你怎么好意思呢?等等,初读来有些奇怪,但是放在生活中自己反复模拟念几遍,特别是放在上海话的语境中,却又十分合理亲切了。

《繁花》对于网络语言的借用,让整本小说更加贴近现在的语境,帮助所有读者,不仅仅是上海读者,更好地理解小说。比如赞货的“赞”,就是现在非常流行的网络词汇,反映了作者的普世意识以及与时俱进的观念。

结语:

繁花整本小说完全没有我们当代常见的人物心理描写,没有内心独白,没有问号惊叹号,但是文章该有的情绪却不减反增。每个人物鲜明的性格却令人印象深刻,挥之不去。作者完全靠语言,靠对白,甚至靠某些语汇的不断重复和絮叨来加深突出人物的某些特点,渲染和强化某种情绪,同时展现上海那个时代的侧面以及众生相、浮世绘。俨然是一副上海当代版的清明上河图,仿佛是千百年来市井文明的高度浓缩,一个个人物在动态中一连串不停歇地粉墨登场,又溘然隐去,留下一些独有的印记在这画卷上,代表一种颜色,一种情绪,一种人生状态,也为画卷的整体构图浑然不觉地作出贡献。 这正是上海话语言的魅力通过繁花的完美展现。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353