我的外贸英语邮件自学之路十六--保险1

来自网络

今天要来聊聊外贸保险那些事。

国际贸易中的货物往往需要从出口国运至进口国,货物在长途运输中,包括装卸和存储都可能会遇到难以预料的风险(risks),导致货物发生损失(loss).

为了消除贸易商对运输风险的后顾之忧,进口商或出口商在货物装运前向保险公司(insurance formalities)为货物投保,以转嫁和规避这种风险和损失。

货物运输保险是指投保人(insured) 在货物装运前向保险人(insurer)投保,即办理保险手续(insurance formalities)、选择保险险别(coverage)、确定保险金额(insurance amount)、支付保险费(premium)并领取保险单证(insurance documents)的过程。

之后如果货物在运输中发送损失,则承保人应负责对投保险别范围内的损失进行经济补偿。

来自网络

保险常见词汇

保险合同 insurance contract

大保单 insurance policy

保费 premium

发票金额 invoice value

一切险 阿拉蕾risks

保险索赔 insurance claim

保险单 insurance policy

保险凭证 insurance certificate

提单bill of lading

原始发票 original invoice

检验报告 survey report

船长声明书 master’s protest

索赔报告书 statement of claim

来自网络

一、进口方写给出口方请其代办保险邮件的写作步骤及常见表达方式如下:

1.说明某合同项下来函

We wish to refer you to ....请参阅。。

We are pleased to inform you that ...很高兴告知。。。

来自网络

2.说明所投保的险别,确定投保的金额

As we now desire to have the consignment insured at your end, we shall be much pleased if you will kindly arrange to insure the goods on our behalf against ... at invoice value plus ... %, amounting to ....

我们希望在你处投保,如果贵方能够代表我方按照发票金额加成。。。%,投保。。(险别),总计金额为。。。我方将不胜感激。

来自网络

3.告知保险费的支付办法

We shall of course refund the premium to you upon receipt of your debit note .当然,收到贵方的还款通知,我方立即将保险费退还贵方。

If you like ,you may draw on us at sight for the amount required.如果贵方愿意,贵方可以开立一张该金额的即期汇票向我方所款。

As we understand that as per your customary practice ,you only insure the shipment for 10% above the invoice value ,the extra premium for additional coverage shall be for our account .我们知道按照贵方的惯例,贵方仅对货物发票金额加一成投保,而附加险的额外保险费将由我方承担。

来自网络

4.进一步提出办理保险的要求

We sincerely hope that our request will meet with your approval 我们希望此要求能得到贵方同意。

Please arrange insurance according to our request 请按我方要求办理投保

=====================================================================

今的保险先整理到这里,有点烧脑,我自己都没有记忆多少下来。一般我们做的贸易条款都是FOB,是不涉及到保险的。如果客人有保险需求会自己找货代,但是也不排除要供应商报CIF 价格的。所有关于保险的邮件知识先备着准不会错。

关于保险的邮件还有很多要整理的,我会在接下的几篇中慢慢介绍。

上一篇:我的外贸英语邮件自学之路十五--包装

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,324评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,356评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,328评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,147评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,160评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,115评论 1 296
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,025评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,867评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,307评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,528评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,688评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,409评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,001评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,657评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,811评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,685评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,573评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容