闻鹧鸪

作者:尤侗  (清代)

鹧鸪声里夕阳西,陌上征人首尽低。

遍地关山行不得,为谁辛苦尽情啼?

 

鹧鸪聲裏夕陽西

尤侗

(1618—1704)明末清初诗人、戏曲家。祖籍苏州府长州(今江苏省苏州市)。其家世代书香,自称是“簪缨不绝”。其父为明太学生,但终生未仕,在家课子。尤侗受业于其父祖。其天资聪颖,世人称其为“神童”,公元1646年(顺治三年)副榜贡生,曾被顺治帝誉为“真才子”,康熙帝誉为“老名士”。公元1679年(康熙十八年)应诏入选博学鸿儒科,授翰林院检讨,参与修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,公元1683年(康熙二十二年)告老归家。公元1703年(康熙四十二年)康熙帝南巡,得晋官号为侍讲。著述颇丰,有《西堂全集》。

注释:

①鹧鸪:鸟名,其鸣声凄切,如言“行不得也哥哥”,古代诗文中因常用它作为劝阻出行的象征。

②陌:田间道路。征人:出门旅行的人。

③关山:泛指关隘山川。古乐府木兰诗》:“万里赴戎机,关山度若飞”。

译文:夕阳西下,暮霭渐沉,已是傍晚时分,路旁树丛中传来鹧鸪一声声凄楚的啼鸣,那声音似乎在呼喊着:“行不得也哥哥,行不得也”,这时候,在田间道路上,辛劳跋涉了一天的旅行者已经感觉疲乏,步履艰难了,偏偏耳中又传来鹧鸪的声声呼唤,心里怎能不更加感觉难受哩!


陌上征人首盡低

作品赏析:

这首诗题为《闻鹧鸪》,七言绝句,借旅人听到鹧鸪啼鸣声起兴,托意深远。前两句写景。夕阳西下,暮霭渐沉,已是傍晚时分,路旁树丛中传来鹧鸪一声声凄楚的啼鸣,那声音似乎在呼喊着:“行不得也哥哥,行不得也”,这时候,在田间道路上,辛劳跋涉了一天的旅行者已经感觉疲乏,步履艰难了,偏偏耳中又传来鹧鸪的声声呼唤,心里怎能不更加感觉难受哩!“首尽低”三字,状写了出门人共有的旅途悲苦之情和无可奈何的乡思。这两句诗,景中含情,渲染出一种愁闷怅惘的氛围,也为后两句直接抒情议论起了陪衬作用。借鹧鸪声表惜别劝阻之意的诗,前人已写过不少。如果这首诗仍沿此思路立意,那就未脱前人窠臼,没有多高的审美价值。可贵的是,诗人却独辟蹊径,运用异向思维选择了新的角度,表达了新颖深刻的意旨。末两句以反问的语气将意思更翻进一层:如今世途险恶,好比遍地皆是关隘险境,如果说“行不得”的话,那么无论往何处都行不得,可是人们为了生计,又不得不在外奔波,在这种情况下,鹧鸪整日不辞辛苦地叫唤“行不得也哥哥”是为了谁,而且又有什么意义呢?这样,就由感叹旅途的艰难愁苦更深一层地推进到感叹世途的险恶崎岖,使这首诗立意更加深刻,故沈德潜评曰:“‘行不得’意,人所共知;此更翻进了一层,便觉百感交集。”“遍地关山行不得”一句,是诗中片言居要的关键句,它含蓄地反映了清王朝封建统治下政治专横、文网森严、庶民百姓处世艰危的黑暗现实,在诗中又起了转折生波的作用。


(繁)聞鹧鸪

作者:尤侗 (清代)

鹧鸪聲裏夕陽西,陌上征人首盡低。

遍地關山行不得,爲誰辛苦盡情啼?

尤侗

(1618—1704)明末清初詩人、戲曲家。祖籍蘇州府長州(今江蘇省蘇州市)。其家世代書香,自稱是“簪纓不絕”。其父爲明太學生,但終生未仕,在家課子。尤侗受業于其父祖。其天資聰穎,世人稱其爲“神童”,公元1646年(順治三年)副榜貢生,曾被順治帝譽爲“真才子”,康熙帝譽爲“老名士”。公元1679年(康熙十八年)應诏入選博學鴻儒科,授翰林院檢討,參與修《明史》,分撰列傳300余篇、《藝文志》5卷,公元1683年(康熙二十二年)告老歸家。公元1703年(康熙四十二年)康熙帝南巡,得晉官號爲侍講。著述頗豐,有《西堂全集》。

爲誰辛苦盡情啼

注釋:

壹鹧鸪:鳥名,其鳴聲淒切,如言“行不得也哥哥”,古代詩文中因常用它作爲勸阻出行的象征。

二陌:田間道路。征人:出門旅行的人。

③關山:泛指關隘山川。古樂府《木蘭詩》:“萬裏赴戎機,關山度若飛”。

譯文:夕陽西下,暮霭漸沈,已是傍晚時分,路旁樹叢中傳來鹧鸪壹聲聲淒楚的啼鳴,那聲音似乎在呼喊著:“行不得也哥哥,行不得也”,這時候,在田間道路上,辛勞跋涉了壹天的旅行者已經感覺疲乏,步履艱難了,偏偏耳中又傳來鹧鸪的聲聲呼喚,心裏怎能不更加感覺難受哩!


遍地關山行不得

作品賞析:

這首詩題爲《聞鹧鸪》,七言絕句,借旅人聽到鹧鸪啼鳴聲起興,托意深遠。前兩句寫景。夕陽西下,暮霭漸沈,已是傍晚時分,路旁樹叢中傳來鹧鸪壹聲聲淒楚的啼鳴,那聲音似乎在呼喊著:“行不得也哥哥,行不得也”,這時候,在田間道路上,辛勞跋涉了壹天的旅行者已經感覺疲乏,步履艱難了,偏偏耳中又傳來鹧鸪的聲聲呼喚,心裏怎能不更加感覺難受哩!“首盡低”三字,狀寫了出門人共有的旅途悲苦之情和無可奈何的鄉思。這兩句詩,景中含情,渲染出壹種愁悶怅惘的氛圍,也爲後兩句直接抒情議論起了陪襯作用。借鹧鸪聲表惜別勸阻之意的詩,前人已寫過不少。如果這首詩仍沿此思路立意,那就未脫前人窠臼,沒有多高的審美價值。可貴的是,詩人卻獨辟蹊徑,運用異向思維選擇了新的角度,表達了新穎深刻的意旨。末兩句以反問的語氣將意思更翻進壹層:如今世途險惡,好比遍地皆是關隘險境,如果說“行不得”的話,那麽無論往何處都行不得,可是人們爲了生計,又不得不在外奔波,在這種情況下,鹧鸪整日不辭辛苦地叫喚“行不得也哥哥”是爲了誰,而且又有什麽意義呢?這樣,就由感歎旅途的艱難愁苦更深壹層地推進到感歎世途的險惡崎區,使這首詩立意更加深刻,故沈德潛評曰:“‘行不得’意,人所共知;此更翻進了壹層,便覺百感交集。”“遍地關山行不得”壹句,是詩中片言居要的關鍵句,它含蓄地反映了清王朝封建統治下政治專橫、文網森嚴、庶民百姓處世艱危的黑暗現實,在詩中又起了轉折生波的作用。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,923评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,154评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,775评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,960评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,976评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,972评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,893评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,709评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,159评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,400评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,552评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,265评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,876评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,528评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,701评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,552评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,451评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容