说一声再见,就是死去一点点。
——《漫长的告别》
奔波于京冀间的公交车,靡费时间长达一个小时。于是,我得以读完《漫长的告别》余下的章节。
这本书是雷蒙德·钱德勒的巅峰之作,曾获得众多大咖的赞誉,包括那位冲击诺贝尔文学奖屡战屡败的村上春树。
整本书,语言简洁凝练、力透纸背,章节短小明快,没有任何拖泥带水,也没有一般读者讨厌的絮絮叨叨。有时候,简短几句话,就能将人物刻画的活灵活现,几句话就能刺穿人物虚伪的伪装。
小说中间有一章描写私家侦探琐碎的日常,给读者以闲笔的感觉。但你读完整部书,恰恰是这一章让整个故事完美地将叙述镜头从特里转向罗杰,并将二者有机的衔接在一起。
整部小说的高潮始于罗杰之死,故事的谜底像剥洋葱一样,一点点揭开。最后还解开了,特里之死的真相。
这本出版于1958年的书,最主要的贡献是将人写得很立体,人是复杂的,好人并不一定不会办坏事,办坏事的理由对于个体而言是正当的、可理解的。没有绝对的好人,也没有绝对的坏人,人是复杂的,不是脸谱化的。
从译本语言上的简洁、洗练、惜墨如金看,这本书的原著是相当值得一读的,至少对于学习语言或者学习写作而言,是一本很好的教材。