小时候看TVB剧都是国语的,因为要在电视上播,面向大陆。
现在都看粤语原版,几部下来,对港人的语言风格很是nice〜
简言之,粤语加英语的混搭风。
记得印象比较深刻的是「雷霆扫毒」里happy想向阿pat表白,阿pat说:"我对你莫feel啊!」
此句语调和已被几个好友模仿至今。
这种语言风格的混搭或许是香港人独有的讲话方式,上到各剧男女主角,下到各种TVb神配,都会在不经意间间给你来上一句。如果不注意看字幕,可能就反应不过来了。
或许这是年轻人惯有的新潮讲话方式,又或许是百年前香港被英国殖民后留下的遗风。
这种风格不仅体现在语言行上,港人的思维也因其而灵活混搭。
记得在「潜行狙击」里laughing sir 和 madam jo要两杯鸳鸯奶茶,可是店员说没有。laughing便要了一杯咖啡,一杯奶茶,然后将其混合,便成了两杯鸳鸯。二人各要一杯,混搭的鸳鸯奶茶开始了他们的第一次邂逅。
或许太投入一种语言风格后,便会不自觉跟随。直至昨日见到一好友不自觉说出一句"你在这做么mei阿?"当对方狐疑地抬头看我时,才恍惚惊觉,我在大陆。
也很想要一杯混搭的鸳鸯奶茶。