昨天的国际新闻我不知道大家有没有看,毕竟手机里刷出来的头条也都是千人千面,今天要给你们分享一系列的关于国内外的真实感受,大型不翻车的现场,一起来好看吧。
I don't know if you have read yesterday's international news, after all, the headlines in the mobile phone are also thousands of people, today I want to share with you a series of real cases at home and abroad, the scene of a large car, let's have a good look.
马来西亚,其实是我人生中第一个独自行的跨境旅行点,当时本来是不打算去的,因为行程计划有变,又因为上海中转真的太方便,就去了吉隆坡,我的第一站。那时候刚到吉隆坡,只是感觉马来西亚的气候跟三亚一模一样,毕竟是仅仅只隔着一座山,传统的YSL文化又掺杂了各种宗教色彩,因为距离泰国很近,所以满大街也都能够看到抱着古蛮童在大街上逛街祈福的男人女人们,那时候,我只是觉得他们的皮肤很咖啡,我想,肯定跟他们特殊的气候有关。
Malaysia was my first cross-border travel point in my life, but I didn't plan to go there at that time. Due to the change of schedule and the convenience of transit in Shanghai, I went to Kuala Lumpur, my first stop. That time just to Kuala Lumpur, just feel like the weather in Malaysia in sanya, same, after all, is only separated by a mountain, the traditional islamic culture and blended with religious color, because the distance is very close to Thailand, so the streets also to be able to see with GuMan blessing child in the street shopping men women, at that time, I just think their skin is coffee, I think, must have something to do with their special climate.
当你独自一个人走在异国的街头,你感觉到的是来自各个角落里不同肤色不一样的眼睛和不同的语言,我原以为繁华街道上应该会有熙熙攘攘的人群,但是实际上无论是去大型商场,还是去码头或者是去能潜水的马六甲,实际上,真的是对比起来中国,确实是大街上没有人。感受最深的是,大概逛完了一整个比较知名的街道景点,看到的也只是星星点点的人,有一次有一个女孩大老远看到了我,拿着手里的地图,跑过来问我景点的路怎么走,她以为我是韩国人,当我说我是中国人的时候,她开心的不行了,说终于碰到了一个中国人,因为她说她讲的英语外国人都听不懂不知道该怎么办了。总的来说,那场旅行虽然热,但是不拥挤不匆忙,还是很让人舒服。
When you walk alone in the foreign street, you feel is different from all corners of the color of skin not the same as the eyes and different languages, I thought busy streets should have the bustling crowd, but in fact whether go to large shopping malls, or go to terminal or diving in to malacca, in fact, China, in contrast is really no one is really the street. Is felt most keenly, probably around over a whole more famous attractions, the streets of it only see stars, even once had a girl saw me and holding hands map, run to come over to ask the way my spots, she thinks I'm Korean, when I say I am a Chinese, she happy not line, say finally met a Chinese, because she said her English foreigners don't understand don't know what to do. All in all, the trip was hot, but not crowded or rushed. It was very comfortable.
在吉隆坡,到处有免费的粉色大巴可以乘坐,无论去哪里都是免费的,司机会很有礼貌的提醒你让你拿走属于你的发票,虽然我也不知道什么原因。反正在吉隆坡玩了半个月,路费是一分钱也没有花。乘坐地铁是一元,就连地铁站里的饮料贩售机的饮料,也是一元。甚至各大车站各大景点附近的麦当劳的冰激凌,也是一元!!当然,如果坐长途车就是十元了。
In Kuala Lumpur, there is a free pink bus available, which is free wherever you go, and the driver will politely remind you to take your receipt, although I don't know why. Anyway, I spent half a month in Kuala Lumpur and I didn't spend any money on travelling. It's a dollar on the subway, and it's a dollar even at the drink machines at the subway stations. Even the McDonald's ice cream near the major stations and scenic spots is one yuan! Of course, it will be ten yuan if we take a long bus.
当时我就住在KLCC附近,步行五分钟就到了KLCC,白天到处走走,晚上去音乐温泉看他们表演,也有一些印尼人在路边兜售中国制造的小玩意。马来西亚那边有很多的印尼人,还有很多华裔,他们各自的宗教都不太一样,在地铁站里能感受比较深的就是到处都张贴着横幅,上面写着禁止接吻,前排位置只提供给女性,男性禁止坐。当然,所以这就是为什么前面的一半都是有车座的因为人不多大部分都是空的座位,而后面就没有车座,是空的,所有男性都站在后面。即使是情侣,也是女的坐在位子上,而男的是必须要到后面的车尾空的地方站着。实际上,在YSL里,也是禁止男女坐在一起的。男性女性是禁止见面的。女性更不可以跟男性说话,男性更不可以看女性。当然,他们出入都是有各自通道,女性有女性通道,男性止步的。就像某些大型公园里,只有周五才对女性开放。
I lived in the KLCC neighborhood at the time and was within a five-minute walk of KLCC, walking around during the day and visiting music hot springs at night to see their shows, as well as some indonesians peddling chinese-made gadgets on the side of the road. In Malaysia, there are many indonesians and many Chinese. They are of different religions. What you can feel deeply in the subway station is that there are banners everywhere saying that kissing is forbidden. And of course, so that's why the front half is full of seats because there's not a lot of people and most of the seats are empty, and the back half of the seats are empty, and all the men are standing in the back. Even if it is a couple, it is the woman sitting in the seat, and the man is required to the rear of the car to stand in the empty place. In fact, in Islam, men and women are forbidden to sit together. Men and women are forbidden to meet. Women are not allowed to talk to men, and men are not allowed to look at women. Of course, they are in and out of their own channels, women have a female channel, men stop. Like a large park, it's only open to women on fridays.
正是一个这样男女有别的国家,对于女性来说已经极大的进行了保护。即使是这样,还是发生了前几天的那场11岁女童遭人弃尸在偏僻的油棕园里,手脚遭遇捆绑,并且多个器官被切除。
多么惊悚恐怖。我怎么都想不到,一个不论时间地点,女性只被允许在女性的圈子里生活,而男性也只能待在规定的男性场所进行活动,竟然还是会不出意外的发生这种事情。
宗教去哪里了呢?他们说好的幸福呢?估计这时候YSL的信徒们肯定又会职责,这个女孩子活该,是谁让她跑出去的?在YSL世界里,女生是不被允许出门的,这个确实都是真实的。
It is in a country where men and women are separated that women have been greatly protected. Even so, the 11-year-old girl was dumped in a remote oil palm garden yesterday, bound hand and foot, and had multiple organs removed.
What a horror. I never imagined that in a place where women were only allowed to live in women's circles and men were only allowed to live in designated men's places, this would happen without incident.
Where did religion go? What do they say about happiness? At this time, the followers of Islam must be responsible for this girl, who let her run out? In the islamic world, girls are not allowed to go out. This is true.