Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.
楠楠自语
Step one:谓语动词developed,determines
Step two: 连接词that
句子主干:Whorf developed the idea。Develop与不同的名词搭配会有不同含义,此处可以翻译为:形成观点;
being interested in the relationship of language and thought是现在分词结构作状语,其主语是Whorf,翻译时可以把主语Whorf提前。
that引导同位语从句,对idea解释说明,作为宾语同位语,翻译时可以译为“冒号”或“即”。
【参考译文】
沃尔夫对语言与思维的关系很感兴趣,他逐渐形成了这样的观点:在一个社会中,语言的结构决定习惯性思维的结构。