D.诗经04:风.周南.卷耳

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘zhi4彼周行hang2。
陟zhi4彼崔cui1嵬wei2,我马虺hui1隤tui2。我姑酌彼金罍lei2,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕si4觥gong1,维以不永伤。
陟彼砠ju1矣,我马瘏tu2矣,我仆痡pu1矣,云何吁xu1矣。

译文

女:采啊采啊采卷耳,采不满一个斜口筐。啊,我想念我的情郎,把筐搁在大路旁。
男:登上高山,马儿腿软。青铜酒壶图一醉,断了心头长相思。
登上高岗,黑马病了,长出黄斑。犀角酒杯图一醉,免我心头长伤悲。
登上土石山,马儿累病,仆人力竭。为之奈何?一声叹息。

感想

采采,有人说犹粲粲,鲜艳貌。想多了。这个句式在诗经中还有,后面会讲,参照一下就知道,肯定不是粲粲。这是动词叠词,动次打次,找啊找啊找朋友,找到一个好朋友。
寘,通置。陟彼崔嵬,我马虺隤,双押有没有,呦
本篇说病的词很多,说马、说仆的,全是病,学习一下。
酒器,有金罍,兕觥,有钱人。给我一杯忘情水,换我一生不伤悲。
登山,人困马疲,想姑娘一声叹息。此情此景,我很想吟诗一首:啊,姑娘姑娘真美丽,白色罗裙花外衣,想你想得睡不着觉,举杯一醉长叹息。
有人说,后三章是女子想象,若是想象,一来过于恶毒,就不能盼我点好?二来太过具体,马病都想出了三种,喝酒的酒器也别致,最重要,最后那一声叹息,怎么看,不像女人。
云何吁矣,如果放在寘彼周行之后,或许我就信了。
玄黄,真是哪里都用,翻译都不好翻译。天地玄黄,玄黄是天地之色;其血玄黄,是龙战于野,血流天地。这里肯定不是天地,只能是黑黄色,黑马病了会有黄斑么?不是皮肤病吧?咱也不知道,咱也不敢问。

采采卷耳.jpg
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 69,237评论 0 18
  • 这支毛笔也快下岗了,写的时候可以看到鼻尖的毛都炸开了。 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我马虺...
    至简从心阅读 4,511评论 38 24
  • 《周南·卷耳》章法奇特,诗中的女人是通过想象的画面来怀念远方的丈夫的。开始以思念征夫的妇女口吻来写,然后描述以思家...
    我把眼睛眯起来阅读 4,288评论 2 7
  • 卷耳先秦:佚名采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘 通:置)陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。...
    To者也阅读 4,937评论 0 1
  • 003周南•卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高...
    月满雕弓阅读 4,306评论 0 8