时政新闻学英语之42:‘’山竹‘’来了

本文选自中国日报,链接是Mangkhut bears down on S. China

With winds of 234 km/h, typhoon may become strongest this year.

Typhoon Mangkhut, which may become the most powerful typhoon this year, is expected to land in South China on Sunday night, according to meteorological(气象局) authorities on Friday.

The China Meteorological Administration said that Typhoon Mangkhut is on course to hit the western part of Guangdong province and northeast Hainan province. Mangkhut will move westward after landing and may weaken(减弱) from a super typhoon to severe typhoon.

At a meeting on Friday, Ye Jianchun, secretary-general of the State Flood Control and Drought Relief Headquarters(国家防总) and vice-minister of water resources and emergency management, urged local governments to monitor the typhoon and release warnings in a timely manner. Local governments should evacuate(撤离) residents at risk soon. The headquarters has dispatched(派遣) work groups to Guangdong, Hainan, Fujian and Yunnan provinces and the Guangxi Zhuang autonomous region to help local governments prepare for the typhoon, according to the meeting.

Zhang Ling, chief forecaster with the CMA, said that Mangkhut intensified into a super typhoon on Tuesday with sustained winds of 234 kilometers per hour near the center after being tracked(形成) in the Pacific on Sept 7.

People in southern parts of China and the Hong Kong and Macao special administrative regions, will be at the most risk.

The typhoon's massive raincloud band reaches 1,000 kilometers and will bring strong wind and intense(暴雨) rains to the areas, according to the authorities.

Precipitation(降水) in southern parts of China - Hong Kong, for example - will reach about 20 centimeters, while several districts may reach up to 45 centimeters, authorities predicted on Friday.

These disaster-prone areas are coordinating preparations for the upcoming super typhoon, according to Xinhua News Agency.

Mangkhut will be the second typhoon to hit Hong Kong this week and may be the strongest ever.

John Lee, Hong Kong's Secretary for Security, ordered all emergency response departments to have their deployment(部署) and emergency response plans ready for possible threats.

Macao's Marine and Water Bureau warned all ports and ships to be alert about the coming storm and operate with caution, Xinhua reported, while the Civic and Municipal Affairs Bureau has started removing all lanterns and decorations for Mid-Autumn Festival, which may threaten people's safety. The festival falls on Sept 24.

Xinhua contributed to this story.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,657评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,662评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,143评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,732评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,837评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,036评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,126评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,868评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,315评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,641评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,773评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,859评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,584评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,676评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,312评论 0 10
  • 每个人有每个人的活法,可是身边爱我们的人总会想将她们认为好的想法试图说服我们去执行,三人成虎,说的多了也就被洗脑了...
    婉兮佳兮阅读 163评论 0 0
  • 介绍 HFS +及其前身HFS已有30多岁。这些文件系统是在文件大小以千字节或兆字节计算,并使用软盘和旋转硬盘驱动...
    BobooO阅读 831评论 0 0
  • 2018年7月13日 星期五 淄博阵雨 假期第七天,一大早起床就开始准备,因为今天我们一家四口要跟朋友一起...
    朱怡璇朱怡瑾妈妈阅读 248评论 0 0
  • 这是我的两个小闺蜜和我,儿时的照片。 最左面穿粉裙子的那个是我们的大姐,他不胖不...
    过冬的喵星人阅读 1,183评论 1 3