《苍梧谣·天》
宋-蔡伸
天。休使圆蟾照客眠。
人何在,桂影自婵娟。
译文:
天啊,不要让这一轮圆月照得我这离家的人无法安眠。面对满月,孤身一人,心中的那个她在哪儿呢?月宫里,只有桂树的影子斑斑驳驳,无人赏看。
注释:
(1)圆蟾:圆月。蟾:蟾蜍。屈原《天问》有“顾菟在腹”之句,即蟾蜍在月亮腹中。后来就以蟾蜍为月亮的代称。
(2)桂影:月影。
(3)婵娟:美好。
诗作背景:
作者蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。
《苍梧谣·天》
宋-蔡伸
天。休使圆蟾照客眠。
人何在,桂影自婵娟。
译文:
天啊,不要让这一轮圆月照得我这离家的人无法安眠。面对满月,孤身一人,心中的那个她在哪儿呢?月宫里,只有桂树的影子斑斑驳驳,无人赏看。
注释:
(1)圆蟾:圆月。蟾:蟾蜍。屈原《天问》有“顾菟在腹”之句,即蟾蜍在月亮腹中。后来就以蟾蜍为月亮的代称。
(2)桂影:月影。
(3)婵娟:美好。
诗作背景:
作者蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。