the element of style 被称为「写作圣经」,其实可以看做药剂师的一剂处方,并不能保证把英文写的生动有趣。要做到这点,就不能惧怕英文、语法和规则;而是写出风格(style)。费兹杰拉德像对待情人一样对待写作、简奥斯丁每每将反讽用在最关键的地方、拒绝委婉语的奥威尔以及善用长句的伍尔夫都写出了自己的风格。
王尔德
书写的一字一句都洋溢着王尔德的主观和傲慢。善写警句;成语,旧词随手修改即推陈出新,将「前人只说」变成「我之说」,达到戏虐(parody)的效果。在《货真价实的批评家》中教导如何把写作变成戏剧。传世喜剧。
将谚语 ’A match in heaven’ 改成:
Divorces are made in heaven
意思瞬间反转了。
讽刺夫妻公然调情:
wash one’s clean linen in public
如果写 wash one’s linen in public 仅指出了不雅;加上 clean 是点睛之笔,「干净内衣当众洗」讽刺了此地无银三百两式故作姿态。可谓是四两拨千斤。
The man who sees both sides of a question,is a man who sees absolutely nothing at all.
A little sincerity is a dangerous thing,and a great deal of it is absolutely fatal.
不用 I think,不用 In my opinion;用陈述句表达极具争议性的观点。令人无可辩驳。第二句化用了 'a little knowledge is a dangerous thing’。
by giving us the opinions of the uneducated,it keeps us in touch with the ignorance of the community.
如果仅仅把新闻记者贬低为未受教育的并无新意。通过指出读者看新闻的目的是努力跟上无知的社会潮流,使人意识到看新闻等同于追求无知。妙。