英语中的双重否定居然有完全不同的两种?!太坑爹了!

图片来自网络

先来看两个句子:

I don't know nothing about computers.

It won't do you no good.

看到这样的句子你是否会脸皮抽搐地问一句:“你是想说我真的会电脑吗?你是想说它对你有好处?”

按照通常说的“双重否定即肯定”原则,这两句话好像这样翻译也没错吧?

大家听过滚石乐队的《I Can't Get No Satifaction》这首歌吗?这首歌的歌名翻译成中文应该是什么呢?

应该是“我得不到满足。”

所以上面两句话翻译过来应该是:

我对电脑一窍不通。

它对你没一丁点好处。

我承认,这似乎很不符合逻辑,但这样的双重否定的例子比比皆是。这种用法确实很不标准,但却在口语,歌词这样的非正式文体中很常见。

事实上,有两种双重否定。一种被人们所接受,另一种就被认为很不正规。

我们来细细琢磨一下……

首先,总共有三种表达方式:肯定,否定,疑问。

其中否定有有三种表达方式:not,否定词,否定前缀。

分别举例如下:

1. He doesn't like pasta.他不喜欢意大利面条。(not)

2. We've never been to Germany.我们从没去过德国(否定词never)

3. He was discharged for dishonesty.他因不诚实而被辞退。(dishonesty的否定前缀dis-)

这三种用法是符合语法规范的,所以如果你想表达很正式的句子,还请用这三种,因为双重否定总会制造一些麻烦。

我们先来说两种双重否定中被认为不符合语法规范的那一种。

还是开头说的那两句话中的一句:I don't know nothing about computers.

这个句子用两个否定词,一个是not,一个是nothing,说话人想强调他对电脑一无所知,这种用法在标准英语里是错误的,因为双重否定即肯定,这一原则是符合数学和逻辑的,所以这句话就应该变成肯定句了,即I know something about computers.

所以如果想表达否定意义,这句话就只能用一个否定词,这个句子可以改成如下两句话:

I don't know anything about computers.

I know nothing about computers.

提醒一下大家:有一类具有否定意义的副词,如hardly, barely, scarecely, seldom, rarely等,这些词不能与另外一种否定形式同时出现在一个句子里,否则就又变成双重否定了。

如下面这两个句子就是错的。

He couldn’t hardly catch his breath.

This first satirical TV comedy made scarcely no impact.

正确的形式应该是如下:

√  He could hardly catch his breath.

√  This first satirical TV comedy made scarcely any impact.

其实,英语中双重否定还时否定的情况也不是没有缘由的,比如西班牙语,葡萄牙语和法语这些语言,都是双重否定加强否定的,而非双重否定即肯定。学英语的学生也应该知道,如果你生活在17世纪的英格兰,你也会这么用,而且不会被罚。乔叟和莎士比亚都在蝉的作品里用过这种双重否定,甚至还用过多重否定。

Ther nas no man nowher so vertuous…      (Chaucer, ‘The Friar’s Tale’)

I never was nor never will be.            (Shakespeare, Richard III)

17世纪以后,某些作家开始试图让英语拼写和语法更加系统化,所以就把语言的规则与逻辑挂钩。所以1775年出版的牛津词典关于语法就有这样的记录:“Two Negatives in English destroy one another, or are equivalent to an Affirmative.”

意思是,英语中的双重否定要把彼此破坏掉,或者说等同于肯定。

也就是我们常说的双重否定即肯定。

这句话相当给力,以至于现在英语还是有这样的规则。所以你想表达否定意义,就不要用双重否定,但这条规则阻止不了老百姓的灵活运用,唱歌的时候还是会双重否定强调否定……

所以,正确的用法就是双重否定即肯定。也就是前文我们说的两种双重否定中的能被接受的那一种。

例如:Blake was not unaware of his appearance.布莱克不是不知道他的出现。

这句话用了两个否定,一个是not,一个是带有否定前缀的词unaware,表达的是肯定的意思,即Blake was aware of his appearance。这是一种修辞手法,可以称之为曲言法。

再来看一些类似的例子:

When I look back I don’t regret not going to school.

[meaning: I’m glad that I didn’t go to school]

We can’t just do nothing in the face of this mounting threat.

[meaning: we must take some action to combat this threat]

I couldn’t not help him.

[meaning: I strongly felt I should help him]

综上所述,唱歌的时候用双重否定强调否定,写作的时候用双重否定即肯定,万无一失了!

(本文部分内容参考英文网站)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,772评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,458评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,610评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,640评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,657评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,590评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,962评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,631评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,870评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,611评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,704评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,386评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,969评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,944评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,179评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,742评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,440评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 人称代词 主格:用在句首,做主语;宾格:在动词、介词之后;形容词性的物主代词:不能单独使用;名词性物主代词:只能单...
    Acloun阅读 5,962评论 3 21
  • 就全句提出问题,希望对方给予肯定或否定答复的问句,叫做一般疑问句。回答时要用Yes或No来开头,句末用问号...
    铁岩阅读 9,022评论 0 5
  • 聚拢起来的秋意 留不住花开 我站在窗前,回忆微漾 眼睛,同岁月一起朦胧 起于一只展翅的蝶 起于一轮山中的月 起于麦...
    丽日生辉阅读 273评论 14 27
  • 大家好!第一次写blog。希望可以坚持下去。 一个热爱编程的boy。
    jhd阅读 134评论 0 1
  • 晨起,先生做早餐,我做晨课毕喊儿子起床,我挠挠他的腋窝,拍拍他的帅气的脸蛋,他依然装睡,我拿起他的袜子往他脚上...
    光与爱的Lily阅读 288评论 1 1